• 回答数

    4

  • 浏览数

    204

墨剂先生
首页 > 英语培训 > 双减英语作文初一

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

WTF=WheresTheFood

已采纳

双减政策英文:Double reduction policy.

例句:“双减”指要有效减轻义务教育阶段学生过重作业负担和校外培训负担。

"Double reduction" means to effectively reduce the heavy homework burden and after-school training burden of students in the stage of compulsory education.

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

双减英语作文初一

242 评论(10)

jessicabeck

Double reduction policy。

简介:

“双减”(double reduction)就是政府针对内卷出台的政策,要减轻义务教育阶段学生作业负担和校外培训负担,目的是让教育回归本真,孩子要在学校里,德智体全面发展,使成长比成功更重要,不能让资本操作教育。

“双减”来了,孩子课业压力小了,小伙伴们不用再比拼谁上的课外班多、课外班有名,孩子们有更多时间锻炼玩耍了,天性得到释放。

可还是有家长觉得天塌了,花钱把自己孩子培养成学霸,现在却被剥夺了靠多刷题出人头地的机会。但更多家长觉得天亮了,终于不那么累了,可以护住自己的钱包,不受教育商业化忽悠了。

出现背景:

作业是学校教育教学管理工作的重要环节,是课堂教学活动的必要补充。做作业,是个学生就跑不了。问题是,目前一些学校作业数量过多、质量不高、功能异化,既达不到温故知新的效果,又占用了学生正常的锻炼、休息、娱乐时间。

长期以来,义务教育学校特别是小学存在“三点半”放学现象,这一政策的初衷是为学生减负,但没想到,校内减负校外增负,而且校外增加的负担处于失控、失管的状态。

115 评论(9)

bonbean棒冰

双减政策用英语翻译为Double reduction policy

309 评论(13)

咩~咩~羊

您好双减政策用英语说:double reduction policy

331 评论(8)

相关问答