无敌小雷神
rubbish:英国常用;清洁工:dustman;垃圾桶:dustbin garbage\trash:北美常用,garbage厨余垃圾、湿垃圾;trash可回归纸、干垃圾;清洁工:garbage/trash man;垃圾桶:garbage/trash can refuse英、美正式用语 Rubbish is the usual word in BrE for the things that you throw away because you no longer want or need them. Garbage and trash are both used in NAmE . Inside the home, garbage tends to mean waste food and other wet material, while trash is paper, cardboard and dry material. 在英国英语中,rubbish为常用词,指垃圾、废物。garbage和trash均用于北美英语。生活垃圾中, garbage多指废弃的食物和其他湿物质,而trash则指废弃的纸、硬纸板和干物质。 In BrE , you put your rubbish in a dustbin in the street to be collected by the dustmen . In NAmE , your garbage and trash goes in a garbage/trash can in the street and is collected by garbage men/collectors . 在英国英语中,垃圾为rubbish,街上的垃圾桶为dustbin,清除垃圾的工人叫dustman。在北美英语中,垃圾为garbage和trash,街上的垃圾桶为garbage/trash can,清除垃圾的工人叫garbage man/collector。 Refuse is a formal word and is used in both BrE and NAmE . Refuse collector is the formal word for a dustman or garbage collector. refuse为正式用语,用于英国英语和北美英语均可。refuse collector为dustman或garbage collector的正式说法。
sherryaigigi
1. junk 尤点抽象意义上的 比如junk mail垃圾邮件 junk food垃圾食品。其它三个都是比较具体的说法 就是只不要的东西,垃圾:2. trash 美国人喜欢用,指小型无价值的杂物,或没有价值的作品。 3. rubbish 英国人喜欢用,一般指干废料,如报纸等,体积较小,破碎的,没有用了或者可以收集起来处理的废物,也可以指愚蠢的言语和思想。4. garbage 美国人常用,通常指有机物质,尤指厨房中的残羹冷炙,剩饭剩菜。
虎潜山林
有区别。garbage、trash、rubbish、junk的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同
一、指代不同
1、garbage:垃圾。
2、trash:废物。
3、rubbish:废弃物。
4、junk:无用的东西。
二、用法不同
1、garbage:普通用词,概念广泛,指任何被丢弃的东西。
2、trash:是四下乱丢物品的总称,尤指散落于地,有碍观瞻的废物。
3、rubbish:普通用词,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。
4、junk:回收的旧汽车或大型机器,也指毫无实用价值。
三、侧重点不同
1、garbage:侧重于指残羹剩饭等垃圾。
2、trash:侧重于指不再有用的东西。
3、rubbish:侧重于指纸屑废物等垃圾。
4、junk:侧重于指抽象意义上的垃圾。