• 回答数

    4

  • 浏览数

    316

樱花龙女
首页 > 英语培训 > 盖章翻译成英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

椰子の童話

已采纳

"印章”用英文:seal ,读音:英 [siːl] 美 [siːl]

n. 封条;印章;海豹

v. 密封;盖印;明确

词汇搭配:

1、engrave a seal 刻图章

2、set seal to the paper 在文件上盖章

3、under seal 盖有印鉴(的)

常见句型:

1、The agreement has been signed and sealed.

协定已经签字盖章。

2、This document carries the royal seal.

这份文件上盖有王室印章。

3、These appliances have the British Gas seal of approval.

这些器具有英国煤气公司认可的印章。

1、词源解说

1230年左右进入英语,直接源自古法语的seel;最初源自通俗拉丁语的sigellum,意为把设计图案印在蜡上。

2、词语用法

seal用作名词时的意思是“印章”,转化为动词的意思是“盖章于…上”,引申可表示“封”“封口”“封住”“最后确定”等。

seal只用作及物动词,接名词、代词作宾语。

3、近义词:signet 英 ['sɪgnɪt] 美 ['sɪgnɪt]

n. 印;图章

v. 在 ... 上盖小印章

例句:The order was sealed with the king's signet.

这一命令是用国王的印记加封的。

盖章翻译成英文

292 评论(12)

鲁鲁鲁德林

盖章=signature老外一般使用签字签署来确认文件和中国人有点区别,所以标准使用就是SignatureBy the way, pls advise me where should be signatured on mentioned files and which kinds of stamp could be adoptted.

97 评论(15)

sophiabruce

By the way,i'm appreciated if you could advise me where to satmp or what kind of seal should be used( company seal or contract seal)that's perfect!thank you.楼上的,如果signature是盖章的意思,那么签名该如何翻译呢?

297 评论(14)

独角兽z

stamp: N. & v. 既可以用作动词“盖章”,也可以用作名词“印、章”。例如:1、这个文档需要盖章。This document requires to be stamped.2、请给这个文件盖章。Please stamp on it.3、这个章(盖得)不是很清楚。The stamp on this file is not so clear.seal是封、缄之意。如有个歌名叫“seal with a kiss”,“以吻封缄”。signature是签名。

174 评论(13)

相关问答