俺是陆军PLA
冰河世纪2 台词 1 嘿!好消息!我找到一条近路! Great news. I found a 这真有意思我说,这“冰川时代”可真没劲 - Attractive.- This whole lce
lclcjunjun
00:38:45.00,00:38:47.49He's dead all right. 00:38:47.58,00:38:49.70Carnivores have all the fun. 00:38:52.25,00:38:57.00Gosh, I hate breaking their heartslike that. But you know how it is. 00:38:57.80,00:39:00.50All right, thanks. You can put me down now. 00:39:01.10,00:39:03.25Manny. Manny. 00:39:03.64,00:39:07.55Guys, I thought we were in a hurry.And Diego, spit that out. 00:39:07.64,00:39:10.73You don't know where it's been. 00:39:10.81,00:39:14.56Boy. For a second there,I thought you were gonna eat me. 00:39:14.65,00:39:17.77- I don't eat junk food.- Thought you were gonna... 00:39:17.86,00:39:20.27I thought you were gonna... Were you? 00:39:23.08,00:39:28.03Come on, wait up. Wait up. Come on,come on. Can you wait a second, please? 00:39:28.12,00:39:30.20Fellas. 00:39:31.46,00:39:33.54Thanks for waiting. 00:39:33.63,00:39:36.33Three, two, one... 00:39:39.26,00:39:41.33Sure is faithful. 00:39:56.19,00:39:58.35- Don't make me reach back.- He started it.
iamjiaying
但愿如此不然的话被活吞的就是你You'd better, unless you want toserve as a replacement.我们去“半峰”山去那儿会合We'll go up to Half Peak. Meet us there.最好把他活着带来It had better be alive.能完成这任务吗?迭戈?Can we trust you with that, Diego?我们走!Let's go.她看见我肩上的那根毛就说如果你找别的女伴风流She picked a hair off my shoulder and says,"lf you have an extra mating dance,至少找一个毛的颜色相同的at least pick a femalewith the same color pelt."我想“完了”我要成她的盘中餐了I thought "Whoa. She's gonna gopraying mantis on me."如果你有了配偶就该对她忠诚,你很幸运了If you find a mate, you should be loyal.In your case, grateful.你给我走开一辈子守着一个太蠢了- Now get away from me.- I think mating for life is stupid.那也太亏了我这“能干”的希德There's plenty of Sid to go around.曼尼?Manny?曼尼?Manny?快瞧啊,他没事Look at that. He's OK.他妈妈不见了She's gone.你是不是忘了什么?- Manny, are you forgetting something?- No.可…可你刚救了他可上次救的那个我还没甩掉呢- But you just saved him.- I'm trying to get rid of the last thing I saved.你不能把他留在这儿But you can't leave him here.瞧,有烟他的那群人在山上Look, there's smoke.That's his herd right up the hill.我们把他送回去我跟你说白了吧,根本没有“我们”- We should return him.- Let's get this straight. There is no "we."
优质英语培训问答知识库