• 回答数

    5

  • 浏览数

    174

坦丁堡的血泪
首页 > 英语培训 > 金无足赤的英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

藏青妹妹

已采纳

Every bean has its black.是相对应的英语俗语。直译的话是:每个豆子都有它黑的地方,就是人各有其短的意思,金无足赤,人无完人也是这个意思。直译“金无足赤,人无完人”也行:Gold can't be pure and man can't be perfect.

金无足赤的英语

171 评论(12)

小狸露宝1234

Gold must be pure and man must be perfect. 金要足赤,人要完人. 来自《现代汉英综合大词典》No gold can be pure and nobody is perfect

338 评论(11)

腊肉炒豆丝

No gold is pure, and no one is perfect.意译。

186 评论(8)

爱家酒店

A horse stumbles that has four legs

357 评论(15)

上善若水maggie

以下几个表达都可以的:Gold can't be pure and man can't be perfect.Every man has his faultsMan is infallibleEvery bean has its blackNobody is perfectA friend without fault will never be found.He is lifeless that is faultless.

215 评论(8)

相关问答