• 回答数

    7

  • 浏览数

    223

太极武者NO1
首页 > 英语培训 > 打包的英文doggy

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

piaopiao1234

已采纳

1、doggybag意思是打包袋。Doggy是dog也就是狗的形容词。Bag是口袋的意思。但是连一起Doggybag可不是“狗袋”的意思,而是指饭店把客人吃剩的菜装起来让客人带回家的那种口袋,也就是常说的“打包袋”。 2、doggybag的用法:请帮忙打包可以用到的英语表达很多,大家随意选择来说记起来最顺口的记忆就行。只求精绝不求多哦。①Couldyouwrapitup,please,请帮我打一下包好吗,注意除了wrapup包起来,和它类似的比如boxup也是打包。 3、所以另一句英文表达是“Couldyouboxthisupforme,Thankyou,请帮我包一下,谢谢。两个的区别呢,wrapup偏纸袋子打包,类似三明治之类的。Boxup更偏向于比如汤汤水水或者是一些热菜等装盒用。

打包的英文doggy

351 评论(8)

Cora菱角

1、我想打包带走

I'd like to pack it away

2、打包相关英语词汇:

leftovers 剩饭剩菜

to-go box 打包盒

take away 带走吃

take-out 外带食物;还没开动的食物

3、打包相关英语句型:

1)Can you give me a box.

帮我打包。

2)Wrap it up,please.

帮我打包。

3)Could you wrap this, please?

请您将这打包,行吗?

4)Could we have a doggie bag?

请给我们打个包好吗?

5)We'll just get a doggie bag.

我们就将剩菜打包。

6)We can't finish our meal. Please give us a doggie bag.

我们吃不完。麻烦打包带走。

7)I'd like to take the rest.

我想把剩下的打包带走。

“打包带走”英语说法

1、doggy bag 打包

字面意思表示狗食袋,其实是打包的意思。跟狗没什么关系。Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子,因此就故意说要把饭菜带回家喂狗.

doggy 美 ['dɔɡi] 小狗;幼犬

I'll just get a doggy bag .

我将这些剩菜打包。

2、wrap sth up 这个短语表示“把某物包好”。

Wrap up是“包起来”的意思。注意千万不要和take-away(英式英语)以及take-out(美式英语)这两个词混淆,因为take-away或者take-out指的是外卖食品,显然是没吃过的。这和要打包的剩饭完全是两码事。

Wrap it up, please.

请帮我打包。

3、to-go box 打包盒

Can you give me a to-go box?

能给我个餐盒打包吗?

to-go box=doggy bag

Can you give me a doggy bag?

觉得自己不太喜欢用doggy bag这个短语可以说to-go box来代替。

时代服装城高端男士铝镁太阳镜!

4、I want to pack the food.我想要把食物打包。

pack作为动词表示“打包、包装某物”。

也可以说 :I’d like to take the rest.我想把剩下的打包带走。

138 评论(10)

zdx82627811

“打包”英语是pack,对应的音标是英 [pæk]   美 [pæk]  。

n.包裹;一群;(纸牌的)一副;一组

vt.& vi.(把…)打包;塞进;拥进

vt.挑选;压紧;携带;拧紧

vi.包装;紧挤在一起;便于折叠收藏的;

1、I have tried to pack a good deal into a few words.

我尽量言简意赅。

2、You told me a pack of lies.

你跟我说的都是一派胡言。

3、She read the back of the pack and said it had the same ingredients.

她看了看盒子背面,说成分一样。

4、It shows a fox being disembowelled by a pack of hounds.

画面中一只狐狸正被一群猎狗撕咬得肠子外流。

5、They went into their respective bedrooms to pack.

他们回到各自的卧室打包。

117 评论(9)

君和家人

打包的英文是pack。音标是英 [pæk]美 [pæk]。

释义:(把…)打包;塞进;拥进;(使)聚集成团。

扩展资料:

1.他们给了我一份在货栈打包的工作。

They offered me a job packing goods in a warehouse

2.三分之二的候选人在第一个难关就败下阵来,只好打包回家了。

Two-thirds of candidates fail at this first hurdle and are packed off home

3.所以萨拉把她旧的毛衣和长裙打包寄给了简。

So Sarah bagged up her old woollies and frocks and sent a parcel off to Jane.

203 评论(12)

玉子狗尾草

I will take this to go

294 评论(13)

小聪聪爱妈妈

Pack:英 [pæk]   美 [pæk]

第三人称单数:packs 复数:packs 现在分词:packing 过去式:packed过去分词:packed

吃完饭想要打包带走,应该怎么说呢?

1、帮我打包: Wrap it up,please。

2、打包带走: please wrap it up to take away。

3、这个菜请打包:Please pack the dish in a doggie bag。

121 评论(9)

懒癌末期

“打包”的英文: pack the food

相似短语:

1、打包费 baling charges

2、打包过程 packaging process

3、打包室 packing room

pack 读法  英 [pæk]  美 [pæk]

示例:

I want to pack the food.我想要把食物打包。

词语用法:

1、pack可作“小纸包,小纸盒”解,尤用于美国,为可数名词。pack作为表示“量”的名词常用于a pack of结构中,其后多接复数名词,用作主语时其谓语动词多用单数形式,也可用复数形式。

2、pack可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,有时也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。pack用作不及物动词时,以物作主语,其主动形式含有被动意义。

词义辨析:

pack, cram, ram, stuff, tamp这组词的共同意思是“打包”。其区别在于:

1、pack指捆好或包好某物以便贮藏或运输,引申可指许多人或物挤满或填满某一空间; cram含有“乱七八糟地用力塞进”的意思,而不考虑是否容易或方便地取出;

2、ram强调不仅塞满而且压紧; stuff专指用填充材料或垫料来填满或塞满,暗示把某物塞得胀鼓鼓的; tamp原指用黏土或别的材料填满装有炸药的钻孔,引申指用连续的撞击把某物捣碎或把某物的上方、下方及四周压紧以起支撑作用。

319 评论(8)

相关问答