• 回答数

    3

  • 浏览数

    128

秋秋花花
首页 > 英语培训 > 光怪离奇的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

文姐吉祥

已采纳

[释义]光怪:光像怪异;陆离:离奇.[用法]形容色彩斑斓,形状怪异;或形容事物离奇多变.也可称作陆离光怪.[出处]儒林外史卷五十五:"那柴烧得一块一块的,结成就和太湖石一般,光怪陆离."[例句]云南的风景秀丽,尤其是"石林"内光怪陆离的异峰奇石,更是吸引了无数国内外的游客.[纠错]不能写成"光怪路离".

光怪离奇的英文

217 评论(14)

心之愿c

奇葩,本意指奇特而美丽的花朵,常用来比喻珍贵奇特的盛貌或非常出众的事物。可是在最近几年,这个词却频繁被网友用来形容举止另类、不合常规的人或事物。根据具体指代内容的不同,奇葩一词在英文中的对应词也有所变化。

1. freak

同样也有“怪人”的意思,但也可以指畸形。另外,freak还常指那些对某些事情格外热衷、狂热的人,比如:a fitness freak (健身狂),a movie freak (电影迷)。

例:He's going out with a real freak。

他的约会对象真奇葩。

2. weirdo

英文里weird用作形容词,表示“离奇的,古怪的,甚至不符合自然规律”的意思。比如我们在英文媒体中常能看到weird news,指的就是“奇闻”。而表示“奇葩”这个含义,就需要在词尾变换一下,用weirdo来表示行为古怪的人。

例:He's such a weirdo。

他真是个怪人!

3. geek

随着网络文化的兴起,美国俚语geek被音译为“极客”,表示那些对特定领域很感兴趣又善于钻研的人。比如: a computer geek 指“电脑奇才” 或 “电脑发烧友”。其实,geek本身就是指那些十分聪明但社交上又有些问题的人。

例:He was a real geek in high school。

他上高中时,性格古怪,不太合群。

4. wacko

Wacky在英文中可以形容一个人古怪、疯疯癫癫。它的名词形式wacko则表示“疯子、怪人”。

例: She's nice but her sister's a real wacko。

她人很好,但她姐姐很怪异。

5. crackpot

Crackpot指的是想入非非,不切实际的“狂人、怪人”

例:Is the man a crackpot or a genius?

这个人到底是疯子还是天才?

6. oddball

英文里odd就有“离奇的”意思,oddball则是指那些行为古怪、不同常人的人。

例:He has always been an oddball。

他这人一直都挺怪的。

265 评论(12)

士多啤梨cake

形容形状奇怪,色彩繁杂,中性词不能用来形容人,也形容事物离奇多变。

汉语拼音:guāng guài lù lí

近义词:斑驳陆离、旷古奇闻、千奇百怪。

英文翻译:be grotesque in shape and gaudy in colour; bizarre and motley.

例句

1、他有一种隐晦曲折、光怪陆离的表达方式。

2、元宵灯会上展出的花灯,色彩斑斓,光怪陆离。

3、霓虹灯闪着光怪陆离的光彩,给古城的夜晚增添了一道道风景线。

4、云南的风景秀丽,尤其是"石林"内光怪陆离的异山奇石,更是吸引了无数国内外的游客。

5、光怪陆离的霓虹灯在夜空中不停地闪耀。

321 评论(12)

相关问答