• 回答数

    7

  • 浏览数

    129

FACE家具和设计
首页 > 英语培训 > 印象最深英语翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

食尚峰汇

已采纳

翻译如下令我印象最深刻的是what I remember most was that...或What impressed me most was that

印象最深英语翻译

143 评论(15)

1点点葵

a deep impression on me

318 评论(15)

彷徨爱情

给我印象最深刻的The most impressive to me给我印象最深刻的The most impressive to me

250 评论(8)

芥末花vera

“让我印象最深的是...”英语应该这么说:“What impressed me most is that...”

扩展资料:

概念

1.口译(interpretation)或进行口译的人(interpreter)(口译又称:口语翻译),一种职业。

2.笔译(translation)或进行笔译的人(translator)。

3.法律用语,例如:

商标法第十三条第一款明确规定:“就相同或者类似商品上申请注册的商标是复制、摹仿、或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予以注册并禁止使用。”

这个“翻译”来自《保护工业产权巴黎公约》中的“translation”。

由于翻译有直译、音译、意译。而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。可以从以下几个方面考察:

第一,驰名商标是否具有明确含义的,并且与汉字形成一一对应的关系;

第二,驰名商标的音译是否是习惯的;

第三,翻译方式是否已为公众,尤其是市场所认可。

形式

这个过程从逻辑上可以分为两个阶段:首先,你必须从源语言中译码含义,然后把信息重新编码成目标语言。所有的这两步都要求对语言语义学的知识以及对语言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,一个好的翻译,对于目标语言的使用者来说,应该要能像是以母语使用者说或写得那般流畅,并要符合译入语的习惯(除非是在特殊情况下,演说者并不打算像一个本语言使用者那样说话,例如在戏剧中)。

资料来源:百度百科-翻译

202 评论(13)

香浓寻觅觅

bout our petty tasks, hardly aware of our listless attitude toward life.

135 评论(9)

狐狸不会飞

what impress me most is ...

101 评论(10)

空山微风

What impressed me the most is that...

191 评论(10)

相关问答