纵横四海2000
I received my New Year's money!因为美国没有压岁钱这个概念,但很多人知道”红包“大部分人会说:I received my red envelope.
永远在路上ing
「收到」的英语单词,可以用:receive 接收, 收到, 获得, 接受, 得到, 领取get 得到, 获得, 得, 收到, 弄, 取obtain 获得, 得到, 取得, 得, 获, 收到achieve 实现, 达到, 做到, 成就, 创, 收到
等等等二爷de22
“我收到了压岁钱”用英文说:I received my red envelope.
扩展资料:
压岁钱在民俗文化中寓意辟邪驱鬼,保佑平安。压岁钱最初的用意是镇恶驱邪。因为人们认为小孩容易受鬼祟的侵害,所以用压岁钱压祟驱邪,帮助小孩平安过年,祝愿小孩在新的一年健康吉利、平平安安。
春节拜年时,长辈要将事先准备好的压岁钱放进红包分给晚辈,相传压岁钱可以压住邪祟,因为“岁”与“祟”谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。
压岁钱一般在新年倒计时时由长辈分给晚辈,表示压祟。
在历史上,压岁钱是分两种的,其中一种就是晚辈给老人的,这个压岁钱的“岁”指的是年岁,意在期盼老人长寿。
参考资料:百度百科