螃蟹横走
有以下两种常用说法:
1、My object
2、My target
重点词汇:
对象:target; object; boyfriend; girl friend
重点词汇解析:
bject:物体;物品;东西;(极欲得到、研究、注意等的)对象;宗旨;目的;目标
发音:英 [ˈɒbdʒɪkt , əbˈdʒekt] 美 [ˈɑːbdʒekt , əbˈdʒekt]
第三人称单数: objects 现在分词: objecting 过去式: objected 过去分词: objected
记忆技巧:ob 反对 + ject 扔 → 逆着〔某物〕扔〔东西〕→ 反对
表物体;物品;东西
例:Glass and plastic objects lined the shelves.
译:架子上排列着玻璃和塑料制品。
表对象 (情感或反应的)
例:The object of her hatred was 24-year-old model Ros French.
译:令她心头生恨的是24岁的模特罗斯·弗伦奇。
target:目标;指标;(攻击的)目标,对象;靶;靶子
发音:英 [ˈtɑːɡɪt] 美 [ˈtɑːrɡɪt]
第三人称单数: targets 现在分词: targetting targeting
过去式: targeted targetted 过去分词: targeted targetted
target通常为以某种方式正式记录的指标,如由雇主或政府委员会等制订,常为具体的数字。
例:He's won back his place too late to achieve his target of 20 goals this season.
译:他赢回自己的位置时为时已晚,无法实现本赛季进20粒球的目标。
扩展资料:
target的语法用例:
target (for sb/sth) :(攻击的)目标,对象
例:They bombed military and civilian targets.
译:他们轰炸了军事和民用目标。
target of sth:目标,对象
例:He's become the target for a lot of criticism recently.
译:他最近成了众矢之的。
把…作为攻击目标;把…作为批评的对象
例:The missiles were mainly targeted at the United States.
译:导弹主要瞄准的是美国。
词语搭配:
target与以下词性连用:
attack a target:攻击目标
hit a target:命中(或达成)目标
miss a target:未命中(或未达成)目标
姩姩洧悇
对,这两个词是法语词,所以拼写上体现了法语的构词特点,阳性为fiance,阴性为fiancee /fi"ansei/在英文中,未婚夫单词尾部发音为s,未婚妻为sei法语发音未婚妻重音在sei上.另:最好在c后面的字母e上加一个汉语拼音里二声的符号.比较专业.(未婚妻加在第一个e上)
初见521125
未婚妻英语:betrothed wife.
未婚夫英语:betrothed husband.
重点词汇:betrothed
一、读音:英 [bɪ'trəʊðd] 美 [bɪ'troʊðd]
二、意思是:已订婚的;n. 已订婚者动词;betroth的过去式和过去分词;过去式: affianced 过去分词: affianced 现在分词: affiancing 第三人称单数: affiances
三、例句:用作形容词 (adj.)
1、The pair were later betrothed.
那对男女后来订婚了。
2、He sent a dozen roses to his betrothed.
他送了一大束玫瑰给未婚妻。
扩展资料
词汇用法:
1、husband的基本意思是“丈夫”,指结婚后相对于妻子而言的男人。
2、与husband相对应的阴性名词是wife。
3、wife的意思是“妻子”,指相对于丈夫而言的女人。
4、give sb to wife表示“嫁给某人为妻”, take〔have〕 sb to wife表示“娶某人为妻”“娶妻”也可用marry a wife。
就爱装修
fiancee。。它本身是法语词汇,被英语拿来借用,所以书写和发音基本都是一样的。英语里有许多外来词汇。比如法语词汇resume, c'est la vie等。中文词汇tao(道)等。英语fiancee [fi'ɑ:nsei]名词 n. 未婚妻法语fiancé [fjɑ se] (an的发音同英文的鼻音)n. 已订婚者, 已定亲者, 未婚夫, 未婚妻