• 回答数

    11

  • 浏览数

    182

小小骷髅
首页 > 英语培训 > 下属英语怎么读

11个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

爱步loveayu

已采纳

man基本词汇英 [mæn] 美 [mæn] 名词复数: men 过去式: manned 过去分词: manned 现在分词: manning 第三人称单数: mans基本释义n.男人;人;男子汉;情人;强者;下属v.使...振奋;为...配备人手 i am man ,我是男人。

下属英语怎么读

247 评论(13)

小小追风者

A subsidiary enterprise

119 评论(12)

仗剑拂衣去

we got a dead man可以翻译为“我们有个死人。”

重点单词:dead:英 [ded]  美 [ded]

相关短语:

Dead Poets Society 死亡诗社 ; 春风化雨 ; 东风化雨

The Evil Dead 尸变 ; 鬼玩人 ; 人玩鬼 ; 死亡魔鬼

dead ball 死球 ; 一九死球 ; 逝世球

双语例句:

Hundreds of people are feared dead.

人们担心已经死了好几百人。

The group had shot dead another hostage.

这伙人又打死了一名人质。

He spoke feelingly about his dead father.

他谈起他死去的父亲时激动不已。

293 评论(10)

ilikedianping225

男人“man”我是男人“I'm man”。

249 评论(14)

小莹catherine

男人 man,读作慢。我是男人,翻译为 Iam a man.

171 评论(15)

松子红枣茶

英语we got a dead man翻译成中文是:“我们有个死人”。

重点词汇:dead

一、单词音标

二、单词释义

三、词形变化

四、短语搭配

五、词义辨析

dead,dying这两个形容词都有“死”之意。

六、双语例句

153 评论(14)

散光女王

1、Subordinate enterprises.2、branch company是指分公司。 因为下属企业的范畴要大于你所用的“分公司”,所以用branch company表述不准确。可以用Subordinate enterprises,subsidiary,subordinate company等。

82 评论(9)

xiaoze2000

we got a dead man的中文翻译是我们有一个死人

重点词汇:got

词语分析:

音标:英 [ɡɒt]   美 [ɡɑːt]

v. 得到,明白(get 的过去式和过去分词)

短语:

got in 进入

got on 进步

例句:

I got there in a muck sweat.

我浑身大汗到了那里。

I got a fit of the giggles.

我笑得停不下来。

I've got an itch on my back.

我的背上很痒。

近义词:

v. 得到,明白(get的过去式和过去分词) gained

246 评论(15)

郑小包允在

英语we got a dead man翻译成中文是:“我们有个死人”。

重点词汇:man

单词音标:英 [mæn]  美 [mæn]

单词释义:

词形变化:

短语搭配:

词义辨析:

man,mankind,humanity这些名词均有“人类”之意。

双语例句:

168 评论(8)

0921缘分

I am man 希望我的回答对您有所帮助,记得给我好评!~

268 评论(8)

冷月无痕MNG

英语we got a dead man意思为我们有一个死人。

重点单词:dead

音标:英[ded]    美[ded]

详细释义:

n. 死人,死者

adv. 全然地,绝对地;直接地

adj.死的;枯的;无生命的;失效的;麻木的;已废的;完全的;沉闷的

短语搭配:

例句:

145 评论(11)

相关问答