小韵子39
desire
英 [dɪ'zaɪə(r)];美 [dɪ'zaɪər]
n. 渴望;愿望;欲望;v. 渴望;向往;要求
1、desire用作名词的意思是“愿望,欲望”,可指各种愿望、欲望,包括好的和不好的; 可用作不可数名词,也可用作可数名词。desire引申还可作“渴望的人或事”解,常用于单数名词。
2、desire后可接动词不定式、“of+ v -ing”“for+ n. ”作定语,或虚拟的that从句修饰。
扩展资料:
desire, covet, crave这三个词都可表示“渴望得到某物”。其区别是:
1、desire较为正式和严肃,强调主观愿望的热切,有尽力争取的意味;
2、crave侧重精神或身体上的欲望和需要所具有的力量,例如:
I can't seem to stop craving for cigarettes.
我似乎忍不住要吸烟。
3、covet常指一种强烈、急切、嫉妒他人的欲望,侧重企图占有别人的东西,例如:
He won the coveted huge award.
他赢得了人人都垂涎的大奖。
芳菲七月
1、desire,英文单词,名词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“欲望;要求,心愿;性欲,人名;(刚(布)、英)德西雷”,作及物动词时意为“想要;要求;希望得到…”,作不及物动词时意为“渴望”。 2、单词发音:英[dɪˈzaɪə(r)]美[dɪˈzaɪər]
璐璐308738
“渴望的” 翻译为英语: wistful
详解:
1、 wistful
音标: ['wɪs(t)fʊl] ['wɪs(t)f(ə)l]
翻译:adj. 渴望的
2、近义词、同根词
adj. 渴望的
desired
造句:
1、Brown can also be sad and wistful.
褐色也象征着悲伤与渴望。
2、We could see them 3 kilometers off in the distance, and it was kind of a wistful feeling.
我们能在3公里外看到那些山丘,当时有一种可望而不可及的感觉。
优质英语培训问答知识库