注册不太麻烦
重阳节习俗包括:出游赏秋、登高远眺、观赏菊花、遍插茱萸、吃重阳糕、饮菊花酒等活动。英文表示:重阳节 Double Ninth Festival出游赏秋 enjoy the autumn登高远眺 overlook the high观赏菊花 admire the chrysanthemum遍插茱萸 insert the Cornus吃重阳糕 eat the heavy Sun Cake饮菊花酒 drink the chrysanthemum wine
比福爷爷
导读:都说中国文化博博大精深,很多时候英语翻译很难完全总结出其汉字的真正含义,就拿重阳节来说,重阳节用英语怎么表示呢,用英文应该怎么说呢,下面一起来看看。重阳节的英文是Double Ninth Festival。相关例句为:Huizhou folk have the custom of mountaineering and flying kites in Double Ninth Festival.(惠州民间重阳节有登高和放风筝的习俗)。农历九月初,二九相重,称为重九,九是阳数,故重九亦叫重阳。 重阳节习俗 1、Climbing Mountains(登高) People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is alsocalled “Mountain-climbing Festival ". The 9th lunar month,with clear autumn sky and bracing air, is a good time forsightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month. 阴历9月这天,正值秋高气爽,适合旅行观光。所以,一到金秋九月,不论男女老少,都喜欢在此时旅行登高。 Apart from expelling bad luck and disasters,climbing mounting also indicates"climbing to a higher position”, and it is also an important reason why ancientpeople pay much attention about this custom. Another reason that climbingmountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of"climb to a longevous life” . Also for this reason people believe that climbingmountains can make people live a more longevous life. 登高可以驱除霉运,还意指“晋升高位”。这也是古人为什么很重视这一传统习俗。登高之所以受人重视,特别受老人重视,是因为人们认为登高还意寓“登顶长寿”。除此之外,人们还相信登山能使人健康长寿。2、wearing Dogwood(插茱萸) The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whosefruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expelinsects, get rid of the humidity, help digestion and cure inner heat. It puts out purpleflowers in spring and bears, in autumn, purplish-brown fruit that is sour, puckery andmild in nature. 茱萸为长青乔木。该植物具有浓香,它的果实可食用或千存。它的叶子可以用作药材。茱萸具有驱虫去湿,助消化去内热的功效。春季它开紫色的花,然后开始孕育果实。到了秋天,就结出了紫褐色,味酸,带皱,质感柔软的果实。 3、Enjoying Chrysanthemum Flowers(赏菊花) Chrysanthemum originated in China and was recorded in some Chinese booksas early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar monthhave a beautiful name of“flower of longevity" . 菊花产自中国,最早记载始于公元前5世纪。菊花在阴历九月盛开,它有一个美称“长寿之花”4、Eating Double Ninth Cake(吃重阳糕) The Double Ninth cake is also known as"chrysanthemum cake”or “flowercake” . It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originallyprepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just inseason, and it gradually grew into the present cake for people to eat on the DoubleNinth Day. 重阳糕又名“菊花糕”或“花糕”重阳糕的历史可追溯到周朝。相传,最初人们是为了庆祝秋收而制作重阳糕的。到现在,就逐渐发展为在重阳佳节人们常吃的一种糕点了。 5、Drinking Chrysanthemum Flower Wine(饮菊花酒) The chrysanthemum flower wine is unique in brewing. In ancient times , peopleusually picked fresh chrysanthemum flowers and leaves on the 9th of the 9th lunarmonth, and brewed the mixture of them and grains into the wine, which would notbe drunk until the same day next year.The wine is said to have wholesome effectson sharpness of the eye, alleviation of headache, drop of hypertension, reduction ofweight and removal of stomach trouble, thus contributing to longevity. It is said thatthe drinkers of the chrysanthemum wine would be free from evil and have strongphysique against cold weather. 菊花酒的酿造十分独特。古时,人们在九月九日采摘新鲜的菊花和菊花叶,然后把它们和谷粒一起酿制成酒。等到来年的同一时候再打开品尝。据说,菊花酒具有清神明目,减肥降血压,治疗胃病的功效。因此,可以饮菊花酒可以使人长寿。另外,饮菊花酒还有驱邪抗寒的效用。
雪落0002
Chongyang Festival重阳节,农历九月初九,二九相重,称为“重九”。汉中叶以后的儒家阴阳观,有六阴九阳。九是阳数,固重九亦叫“重阳”。民间在该日有登高的风俗,所以重阳节又称“登高节”。还有重九节、茱萸、菊花节等说法。除此之外,九月初九“九九”谐音是“久久”,有长久之意,所以常在此日祭祖与推行敬老活动。重阳节与除、清、盂三节也是中国传统节日里祭祖的四大节日。只是近年来,人们对老人的推重,故此节日又被称为老人节。
Pistachio陆
The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. In an ancient and mysterious book Yi Jing, or The Book of Changes, number 6 was thought to be of Yin character, meaning feminine or negative, while number 9 was thought to be Yang, meaning masculine or positive. So the number nine in both month and day create the Double Ninth Festival, or Chongyang Festival. Chong in Chinese means double. Also, as double ninth was pronounced the same as the word to signify forever, both are Jiu Jiu, the Chinese ancestors considered it an auspicious day worth celebration. That's why ancient Chinese began to celebrate this festival long time ago.农历九月九日,为传统的重阳节。因为古老的《易经》中把六定为阴数,把九定为阳数,九月九日,日月并阳,两九相重,故而叫重阳,也叫重九,古人认为是个值得庆贺的吉利日子,并且从很早就开始过此节日。在古代,民间在重阳有登高的风俗,故重阳节又叫登高节。相传此风俗始于东汉。唐代文人所写的登高诗很多,大多是写重阳节的习俗;杜甫的七律《登高》,就是写重阳登高的名篇。登高所到之处,没有划一的规定,一般是登高山、登高塔。
优质英语培训问答知识库