胖墩儿可可
工作内容:笔译就是利用计算机、OFFICE 等文档格式或在计算机辅助翻译(CAT)工具中完成特定文档内容的翻译,商业翻译每天要求完成原文3000 ---4000字/词,内容可能涉及法律、医学、机械、化工、政治、广告、财经、介绍、体育、传媒报告、网站本地化/国际化、工程、IT等与生活息息相关的方方面面。工作要求:一般得翻译/英语硕士 + CATTI 2 笔译证书,或同等水平;稍微高点的要求会要 5 --8年工作经验,或500万字以上翻译经验,必须熟悉 Trados 等翻译工具、对特定行业的背景知识和术语得熟悉。工作待遇:主要取决于个人的翻译质量、水平和速度,多劳多得;比较好点的翻译公司给高级笔译单价一般在150 --200 元/原文千字更为常见,也就是说对应月入大概 12000 ---16000元;给初级笔译(刚通过 CATTI 3,或对应水平)单价多在50 -- 70 元/千字左右,通常4000 --- 6000 元居多。当然了,这只是个参考范围,实际单价还是取决于翻译水平,同样水平,不同翻译公司或用人单位给的报酬也有一定差异的。
达宝利姜广丛
翻译硕士是专业硕士旗下的一门专业,它分为口译和笔译,就通常是大家说的专硕,两年制的,但英语学硕中也有笔译这个专业,是三年的,总之来说专硕偏实践一点,学硕理论性强,适合搞研究之类的。具体的你还要到学校的研究生招生网站上查清楚
PK从来没赢过
翻译硕士是专业,简称MTI,英语笔译是非学历证书考试,两者区别如下:
一、指代不同
1、英语笔译:用文字翻译 。全国外语翻译证书考试是教育部考试中心与北京外国语大学合作举办,在全国实施的面向全体公民的非学历证书考试。
2、翻译硕士:为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。
二、报考方式不同
1、英语笔译:采取网上报名方式进行。报考者登录相关地方考试网站,认真阅读有关文件,了解有关政策规定和注意事项等内容,然后根据本人的实际情况选择级别进行报名。
2、翻译硕士:具有良好的英汉双语基础的在职人员。应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考,符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。
三、就业不同
1、英语笔译:从事英语书籍翻译工作。
2、翻译硕士:在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作。
也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。
参考资料来源:百度百科-笔译
参考资料来源:百度百科-翻译硕士