• 回答数

    7

  • 浏览数

    349

南宫火却
首页 > 英语培训 > 居民家庭户口英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

十架方舟

已采纳

Resident household account

居民家庭户口英文

150 评论(14)

一袋馋师

家庭户口英文:family hukou 含义:在我国当前的户口管理中,把以家庭立户的,即以“具有血缘婚姻或收养关系”立户的称为家庭户,也就是所谓的家庭户口。集体户口与家庭户口在我国当前的户口管理中,把以家庭立户的,即以“具有血缘婚姻或收养关系”立户的称为家庭户,而把以“无血缘关系而居住在一起的人员”立户的,即由业缘关系共同居住在机关、团体、学校、企业、事业单位内部或公共宿舍的人而立户的称为集体户。 集体户不同于居民户口。不能与本市的居民户相互迁移。如果离开单位,户口必须转移,如果回外省市,也必须迁回。严格的说是一个介于临时户口与常住居民户口中间的特殊户口。其享有的政策与普通居民一样,但在迁移上受到限制。 集体户口没有户口簿,只有户口卡,一般由工作单位或户口挂靠的人才交流中心保管。集体户人员结婚或上社保时,需要向保管方借取户口卡。集体户口人员子女落户从1992年开始,包括北京市在内的许多地方,逐渐实行了婴儿落户随父随母自愿的政策,新出生的婴儿可以在父亲或者母亲常住户口所在地的户口登记机关申报常住户口。但户籍制度中仍然保留了这种“集体户口必须有住房才能为子女上户口”的规定。 婴儿父母一方为本市集体户口,一方为本市家庭户口的,婴儿须随家庭户一方登记常住户口。 婴儿母亲为本市集体户口,父亲为市外户口的,户口可随母亲登记为集体户口。 母亲为本市农业户口的,婴儿可以自愿选择随母或随父登记为非农业户口。

199 评论(8)

Jasmine2001

回答和翻译如下 :居民家庭户口 。Household registered permanent residence .

346 评论(8)

我的大BABY

household registration 这个是最标准最地道的答案.

129 评论(12)

晓峰1124

在我国当前的户口管理中,把以家庭立户的,即以“具有血缘婚姻或收养关系”立户的称为家庭户,也就是所谓的家庭户口。

219 评论(9)

黑色海盗猪

农村和城市都有家庭户口。有的地方规定落在农村村组的职业栏为“退休”、“无业”等情况为农村居住的非农业户口。女方变成非农业,很可能是她入户时填的是无业。,户口本上职业那栏应填“务农”、“粮农”或“农业劳动者”才是农业户口。

231 评论(15)

24678happy

户口本英文:Household Register

分为两种形式,一种是《常住人口登记簿》,户口登记机关留存备用,是整个户口登记管理最基本的准据文档;一种是《居民户口簿》;

由户口登记机关加盖“户口专用章”,户口个人页加盖“户口登记章”之后颁发所登记的住户居民自己保存备用。财政部和发改委2012年12月30日联合下发通知,自2013年1月1日起,取消和免征户口簿工本费。

扩展资料

户口本翻译模板——内页

Basic Information of Household(户口页)

户别:非农业家庭户(非农业集体户)

Type of Household:Non-agricultural family(Non-agricultural corporate)

(有人将“集体户口”译为collective,是根据字面按照汉语思维做的机械式翻译,译为corporate最恰当.)

户主姓名:张三/某公司/某机关/某社团

Name of Householder: Zhang San/X Company 张三/某公司/某机关/某社团

(注意:在英文名称后用汉字重复一下。)

参考资料来源:百度百科-户口本

111 评论(8)

相关问答