好猫墙纸
Bo 是单音节,yellow 是双音节。根据中英翻译规则,专名是单音节,通名也是单音节,这时通名应视作专名的组成部分,先音译并与专名连写,后重复意译,渤海就翻译成the Bohai Sea ; 黄河就翻译成Yellow River 或the Huanghe River
不落的恺1994
外文名称:Beijing,旧称Peking
Beijing
英 ['beɪ'dʒɪŋ];美 [beɪ'dʒɪŋ]
n. 北京(中华人民共和国首都)
例:Beijing is the capital of China.
北京是中国的首都。
例:I stop with my brother while I am in Beijing.
我去北京总是住在哥哥家里。
扩展资料
近义词
1、Peking
n. 北京
例:The roast Peking duck exuded a delicious aroma.
北京烤鸭散发出一股诱人的香味。
例:Have another piece of Peking duck.
再吃一块儿北京烤鸭。
2、Peiping
n. 北平
例:He stormed back to Peiping to meet again with Mao.
他火速返回北平面见毛泽东。
例:Those who are as poor as me could only enjoy the easeful life in Peiping.
象我这样的一个贫寒的人,或者只有在北平能享受一点清福了。
小统哥9888
1 安徽 Anhui AH2 北京 Beijing BJ3 福建 Fujian FJ4 甘肃 Gansu GS5 广东 Guangdong GD6 广西 Guangxi GX7 贵州 Guizhou GZ8 海南 Hainan HI9 河北 Hebei HE10 河南 Henan HA11 黑龙江 Heilongjiang HL12 湖北 Hubei HB13 湖南 Hunan HN14 吉林 Jilin JL15 江苏 Jiangsu JS16 江西 Jiangxi JX17 辽宁 Liaoning LN18 内蒙古自治区 Inner Mongoria IM(NM)19 宁夏 Ningxia NX20 青海 Qinghai QH21 山东 Shandong SD22 山西 Shanxi SX23 陕西 Shaanxi SN24 上海 Shanghai SH25 四川 Sichuan SC26 天津 Tianjing TJ27 西藏 Tibet XZ28 新疆 Xinjiang XJ29 云南 Yunnan YN30 浙江 Zhejiang ZJ31 重庆 Chongqing CQ32 澳门 Macao MO33 香港 Hong Kong HK34 台湾 Taiwan TW
一般采用汉语拼音首字母组合形式,但其中山西(Shanxi)和陕西(Shaanxi), 湖北(Hubei)和河北( Hebei),湖南( Hunan)、河南(Henan)和海南(Hainan)按这种方法会发生冲突,采取了变通手段,兹对比如下:
山西Shanxi SX陕西Shaanxi SN湖北Hubei HB河北 Hebei HE湖南 Hunan HN河南Henan HA海南Hainan HI
在上述变化中,湖北和湖南两省遵循旧规则,河北和河南两省后退一个字母进行组合。随着对外经济交往的不断深入发展,地名英文缩写必将被广泛使用。
优质英语培训问答知识库