沫卡MOKOO
关于询问支付方式的英文信函范文
在平平淡淡的日常中,大家或多或少都会接触过书信吧,书信有助于增进人与人之间的交流。还是对书信一筹莫展吗?以下是我精心整理的关于询问支付方式的英文信函范文,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
一、什么是询问支付方式信函?
支付方式主要有三种:汇款、托收、信用证。
写询问支付方式信函时要告知对方,你公司通常接受的支付方式或你公司只接 受何种付款方式,并简述釆用该支付方式的主要原因。虽说是询问对方支付事宜, 但卖方一般总会先将常接受的有利于自己的支付方式告诉对方,并非常礼貌地询问 对方是否接受所提出的付款方式。最后应表示期盼对方及时回复,并致谢意。
二、询问支付方式信函英文范文
Dear Sir,
We have thoroughly considered the terms of payment discussed with Mr. Fang. We are in agreement with your proposals and hereby give you the terms and conditions which have been agreed upon as follows:
(1)Your terms of payment are confirmed, irrevocable L/C with draft at sight instead of D/P at sight.
(2)The price quoted to us are net with no discount whatsoever.
The above terms of payment were approved by our manager and will be acted upon accordingly. The relative order is now being prepared and will be sent to you in the course of next week.
Your early reply would be very appreciated.
Yours faithfully,
Bill
三、询问支付方式信函英文范文【译文】
敬启者:
我方已充分考虑了贵方方先生关于支付方式的论述,我方同意你方的提议, 下而是我方已经达成的交易条件:
(1)贵方支付方式已经确定为不可撤销的带汇票的即期信用证。用它代替即 期付款交单。
(2)给我方的报价为无折扣的净价。
上述关于商品的支付方式,我方经理已经同意并且将釆取相应的行动。相 应的订单也正在准备,下周将寄达贵处。
若贵方能早做答复,不胜感激。
您真诚的
Bill
四、询问支付方式信函英文范文注意事项:
辨析 “shipping advice” 与 “shipping instructions” :
“shipping advice” 指“装运通知”,是出口商给进口商的。而 “shipping instructions”
则指“装运须知”,是进口商给出口商的。另外要注意区分vendor(卖主)与vendee(指 买主);consignor (发货人)与consignee (收货人),以上词语在撰写信函时容易混淆, 一定要注意,不要因为用错词进而影响信件的有效力。
扩展阅读:海外购物的支付方式
Q:什么银行卡可以海外网站购物?
A :一般双币种国际信用卡都可以。你需要准备带有一张VISA 、Master 或AE标志的信用卡,有双币种结算的,并且跟你的银行确定可以海外消费。现在Amazon已经支持部分银联人民币信用卡付款,另不是所有的海外网站都支持中国国际信用卡消费的。
Q:国外购物不需要密码吗?
A:国外购物不需要密码,一般只需要提供信用卡号、信用卡英文姓名、信用卡到期日,部分网站需要提供安全码(安全码是信用卡背面后三位数字)。
P.S:大家购物完成后,到购物网站删除个人付款信息,银行卡设置短信通知状态,及时了解信用卡消费的每笔金额,平时注意保护好个人资料,电脑定期查杀病毒和木马,尽量使用专用电脑上网购物,电脑设密码防止他人开启,网银转账设置消费额度等等。
Q:国外购物信用卡名字如何填写?
A:国外购物信用卡名字不填中文,一般要用英文填写,按信用卡正面名字拼音填写就可以。
Q:没有信用卡,储蓄卡和借记卡行不行?
A:海外交易需要经过跨国的银行结算系统。储蓄卡和借记卡没有相应的管理平台,也就无法通过交易结算。海外商家会遇到扣款失败的情况,尽管你的卡上真的有钱。为了避免不必要的折腾,信用卡是必需的。
Q:Visa,Master,AE,JCB的区别
A:Visa和Master卡没有本质的不同,都是跨境支付结算平台。Visa目前是全球最大的发卡机构和支付结算平台。每一张带有Visa标志的信用卡,都可以透过Visa的结算平台来进行消费。只要商户支持Visa或者Master,而你的信用卡又有相应的发卡机构标识,就可以在商户消费。结算发生的手续费由商户承担,Visa就是靠这个吃饭的。AE卡的.全称是American Express美国运通,美国运通并不是结算平台,而是真正的银行。所以,AE卡使用单独的结算平台,以优质客户和美国运通的信誉来构建特约商户网络。AE卡有“富人卡”的外号,持卡人的信誉和资产都在平均线之上。在国内发行的AE联名信用卡,有中信,工商银行,招商银行。JCB是日本专门的信用卡公司,在亚洲地区实力强大。不同标识的信用卡,有不同的支付平台的。海淘人群选择Visa,Master,AE卡都无所谓。AE卡只在个别场景下有些许福利。
Q:Paypal是什么?
A:Paypal,你可以理解为国际支付宝。Paypal是完全独立的第三方支付平台,它可以捆绑申请人的本地银行信用卡或者直接接受账户持有人的汇款。如果你没有信用卡,可以申请Paypal账户,并存钱进去来解决网购的结算问题。
遗憾的是,Paypal在全球的影响力,还远远达不到支付宝在国内商家的影响力。很多美国本地商户是不能使用Paypal的。另外,Paypal也要区分国家和地区,而且手续费很高。
Q:为什么有些网站会不接受中国信用卡?
A:所谓限制国内卡,只是信用卡验证的问题,并不是针对中国的信用卡。美国结算系统有avs,address verification system。由于avs只能通过关键字来验证美国本地的地址信息,美国境外的信用卡都无法通过这个系统。采用了avs的美国电商,自然就不能用中国信用卡。但是american express有自己独立的支付平台,验证通道不同,这就是AE卡用户能够通过验证的秘密。
pochacco要加油
外贸英语邮件建议全套
交易的第一步
1. 向顾客推销商品
Dear Sir: May 1, 2001
Inquiries regarding our new product, the Deer Mountain Bike, have been coming in from all parts of the world. Reports from users confirm what we knew before it was put on the market - that it is the best mountain bike available. Enclosed is our brochure.
Yours faithfully
2. 提出询价
Dear Sir: Jun.1, 2001
We received your promotional letter and brochure today. We believe that your would do well here in the U.S.A. Kindly send us further details of your prices and terms of sale. We ask you to make every effort to quote at competitive prices in order to secure our business. We look forward to hearing from you soon..
Truly
3. 迅速提供报价
Dear Sir: June 4, 2001
Thank you for your inquiry of June the 1st concerning the Deer Mountain Bike. It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list. After studying the prices and terms of trade, you will understand why we are working to capacity to meet the demand. We look forward to the opportunity of being of service of you.
交易的契机
4. 如何讨价还价
Dear Sir: June 8, 2001
We have received your price lists and have studied it carefully. However, the price level in your quotation is too high for this market, If you are prepared to grant us a discount of 10% for a quantity of 200, we would agree to your offer. You should note that some price cut will justify itself by an increase in business. We hope to hear from you soon.
Yours truly
5-1 同意进口商的还价
Dear Sirs: June 12, 2001
Thank you for your letter of June the 8th. We have accepted your offer on the terms suggested. Enclosed our will find a special price list that we believe will meet your ideas of prices. You should note that the recent advances in raw materials have affected the cost of this product unfavorably. However, for your order we have kept our prices down.
Sincerely
5-2 拒绝进口商的还价
Dear Sirs: June 12, 2001
Thank you for your letter of June the 8th. We regret that we cannot meet your terms. We must point out that the falling market here leaves us little or no margin of profit. We must ask you for a keener price in respect to future orders. At present the best discount offered for a quantity of 200 is 5%. Our current situation leaves us little room to bargain. We hope you will reconsider the offer.
Truly
6. 正式提出订单
Dear Sir: June 15, 2001
We have discussed your offer of 5% and accept it on the terms quoted. We are prepared to give your product a trial, provided you can guarantee delivery on or before the 20th of September. The enclosed order is given strictly on this condition. We reserve the right of refusal of delivery and/or cancellation of the order after this date.
Truly
7. 确认订单
Dear Sir: June 20, 2001
Thank you very much for your order of June 15 for 200 Deer Mountain Bikes. We will make every possible effort to speed up delivery. We will advise you of the date of dispatch. We are at your service at all times.
Sincerely
8. 请求开立 信用证
Gentlemen: June 18, 2001
Thank you for your order No. 599. In order to execute it, please open an irrevocable L/C for the amount of US$ 50,000 in our favor. This account shall be available until Sep. 20. Upon arrival of the L/C we will pack and ship the order as requested.
Sincerely
9. 通知 已开立 信用证
Dear Sir: June 24, 2001
Thank you for your letter of June 18 enclosing details of your terms. According to your request for opening an irrevocable L/C, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to open a credit for US$ 50,000 in your favor, valid until Sep. 20. Please advise us by fax when the order has been executed.
Sincerely
10. 请求信用证延期
Dear Sir: Sep. 1, 2001
We are sorry to report that in spite of our effort, we are unable to guarantee shipment by the agreed date due to a strike at our factory. We are afraid that your L/C will be expire before shipment. Therefore, please explain our situation to your customers and secure their consent to extend the L/C to Sept.30.
Sincerely
11. 同意更改信用证
Gentlemen: Sept. 5, 2001
We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please keep us abreast of any new development.
Sincerely
外贸 英语学习 资料:怎样用英语报价
1. 文体介绍
报盘(offer),也叫报价,是卖方主动向买方提供商品信息,或者是对询盘的答复,是卖方根据卖方的来信,向买方报盘,其内容可包括商品名称、规格、数量、包装条件、价格、付款方式和交货期限等。报盘有两种:
虚盘(non-firm offers), 即无约束力的报盘。一般情况下,多数报盘均为虚盘,虚盘不规定报盘的有效日期,并且附有保留条件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘已我方最后确认为准/是否事先售出为准。
实盘(firm offers)则规定有效日期,而且卖盘一旦被接受,报盘人就不能撤回。
2.实用范例
Subject: Offers主题:报盘
Dear Sir,This is to confirm your E-mail of 2 July, 2002, asking us to make your firm offers for rice and soybeans C&F Singapore.
We E-mail you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during August/September 2002. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 16 July 2002.
Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.
With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer. If, however, you were to make us a suitable offer, there is possibility of our supplying them.
As you know, of late it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply. 亲爱的先生:2002年7月2日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电子邮件也收悉。今日上午电子邮件报价:精白米300公吨,每公吨成本加运费新加坡到岸价为2400澳元。于2002年8或9月装运。以上实价需由贵公司于2002年7月16日前回复确实。该报价为惠价,恕不能还价。本公司与客户正洽售一批大豆,若贵公司愿意报以适当买价, 本公司乐意出售。近来该类产品需求量大,令价格上涨。请贵公司把握机会,尽早落实订单为盼。
3.典型句型
(1)As requested, we are offering you the following subject to our final confirmation:根据要求,现我方就如下货物向贵方报盘,以我方最后确认为准:
(2)As recently the goods are in extremely short supply, we regret being unable to offer.因近期货源紧张,很抱歉不能报盘。
(3)It’s a pleasure for us to offer you the goods as follows:非常荣幸地向你方报盘如下:
(4)Referring to your E-mail dated July 10 in which you inquired for shirts, we have pleasure in giving you an offer as follows:关于贵方7月10日对衬衫的询盘,现报盘如下:
(5)We will keep in mind your requirement for shirts and shall contact you once it is available.我方会留心你方对衬衫的要求,一旦有货,将立即同你方联系。
(6)We regret being unable to quote on FOB basis, as it is our general practice to do business with all our clients on CIF terms.很遗憾,我方不能以船上交货报价,因为按照惯例我方与客户做生意通常报到岸价。
外贸英语对话:外贸礼节常用语
久仰 I’ve heard so much about you. 好久不见了 Long time no see. 辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight. 尊敬的朋友们 distinguished/Honorable/Respected friends 阁下(多用于称呼大使) Your Excel lency 我代表广州市政府欢迎各位朋友访问北京. On behalf of the Guangzhou Municipal government, I wish to extend our warm welcome to the friends who have come to visit Beijing. 对您的大力协助,我谨代表广州市政府表示衷心的感谢。 On behalf of the Guangzhou Municipal government, I wish to express our heartfelt thanks to you for your gracious assistance. 在广州过得怎么样? How are you making out in Guangzhou? 我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and your invitation to him. 欢迎美商来广州投资. American businessmen are welcome to make investment in Guangzhou. 欢迎多提宝贵意见. Your valuable advice is most welcome. 不虚此行 It’s a rewarding trip. 您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止. As you have a tight schedule, I will not take up more of your time. 请代我问候...先生 please remember me to Mr. 感谢光临 Thank you so much for coming. 欢迎再来 Hope you’ll come again. 欢迎以后多来广州 Hope you’ll visit Guangzhou more often. 请留步,不用送了. I will see myself out, please. 多保重 Take care. 祝您一路平安. Have a nice trip. 愿为您效劳。 At your service. 为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of … 欢迎宴会 welcome dinner 便宴 informal dinner 午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon 便餐 light meal 工作午餐 workin g luncheon 自助餐 buffet dinner/luncheon 答谢宴会 return dinner 告别宴会 farewell dinner 庆功宴 glee feast 招待会 reception 庆祝中华人民共和国成立四十五周年招待会 Reception Celebrating the 45th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China 鸡尾酒会 cocktail party 茶话会 tea party 包餐/点餐 table d’hote/a la carte 上菜 serve a courst 您的位置在这里 Here is your seat. 请入席 Please have a seat. 欢聚一堂 enjoy this happy get-together 请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself. 请各位随意用餐 Help yourself please. 您喝点什么? what would you like to drink? 现在我提议,为了…和…之间的合作,为了…参议员的健康,干杯! At this point, I propose a toast: to the cooperation between … and … , to the health of Senator…, cheers! 最后,我借主人的酒,提议为…干杯! Lastly, taking up this glass of fine wine, I propose a toast to … 请各位举杯并同我一起为所有在座的朋友们的健康干杯! I’d ask you to raise your glass and join me in a toast ot the health of all our friends present here. 敬您一杯。 Here’s to you. 祝你健康 To your health. 我要为此干杯 I’ll drink to that! 随量 Whatever you like. 我失陪一会儿 Excuse me for a minute. 菜不好,请多多包涵 Hope you enjoy yourself. 女士们先生们,欢迎各位光临,演出很快就要开始了,请尽快就坐。 Ladies and gentlemen, good evening. The concert/show would start soon. Please get yourself seated. Thank you. 招待会现在开始。 The reception will now begin. 全体起立,奏国歌。 All rise please. For the P.R.C.National Anthem. 出席今天招待会的贵宾有 The distinguished guests paarticipating the reception are 现在请…讲话 I have the honour to call upon… 开幕式现在结束。 This concludes the opening ceremony. 隆重庆祝 grand celebration 庆祝成立…一周年 celebrating the 1st Anniversary of the Establishment of … 热烈祝贺第一届…锦标赛 Hail the first FIFA of … 值此节日之际致以节日的祝贺 On the occasion of the season, I would like to extend season’s greetings. 祝您工作顺利、事业成功、身体健康、家庭幸福! Wish you the very best of luck in your job, every successin your future endeavours, good health and a happy family! 衷心祝贺您当选… Hearty congratulations on your recent ecletion as … 举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术 报告 会 hold a meeting/seminar/conference/forum/symposium 赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer 举行谈判 enter into negotiation 交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb. 事物性会谈 talks at working level 对口会谈 counterpart talks 议程项目 items on the agenda 主题 theme 议题 topic for discussion 双方商定的议程 schedule mutually agreed upon 开幕会议 opening session 全体会议 plenary session 开场白 introduction 情况介绍 presentation 小组讨论 panel discussion 同有关单位磋商 hold consultations with the organizations concerned 一轮会谈 one round of talks 决议 resolution 谅解备忘录 memorandum of understanding 现在开会 I de clare the meeting open. 请…发言 I invite the representative of …to take the floor. 下面我给各位简要介绍一下广州的经济情况 Nnow I would like to give you a brief overview of Guangzhou’s economy. 我的介绍完了,谢谢。 That’s all for my presentation.thank you. 我先说这么多。 So much for my remarks for now. 我要说的就是这些。 That’s all for what I want to say. 您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues? 让我先谈一个问题。 If you agree,(With your permission)let me start with one issue 在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation. 您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break. 我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now. 对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but 当然可以。 By all means 怎么都行。 Whatever you say. 我没有异议。 I have no objection 我方对这个问题有异议。 We take exception to this question. 我们高兴地看到 We note with pleasure that 这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you? 不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning? 我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible. 请你们务必在8月1日前提出 意向书 。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August. 纠缠这个问题 entangle this issue 提倡节约 advocate/uphold thriftiness 为了国家的繁荣 for the sake of national property 经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression. 密切注视 Keep close watch on 促进密切合作 spur/promote intensive cooperation...
外贸英语邮件建议全套相关 文章 :
★ 外贸英语邮件格式范文
★ 外贸英语邮件范文
★ 外贸英文邮件范文
★ 外贸英语函电书信范例(四)
★ 英语翻译邮件范文邀请朋友
★ 英文外贸邮件范文
★ 常用英语商务邮件范文
★ 给老板写英语邮件的七个技巧
★ 外贸邮件范文及翻译
★ 英语邮件范文大全
木叶星海
中英文合同范文 合 同 CONTRACT 日期: 合同号码:Date: Contract No.: 买 方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity:(2) 数 量:Quantity:(3) 单 价:Unit price: (4) 总 值:Total Value: (5) 包 装: Packing:(6) 生产国别:Country of Origin :(7) 支付条款:Terms of Payment:(8) 保 险:insurance: (9) 装运期限:Time of Shipment:(10) 起 运 港:Port of Lading:(11) 目 的 港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款 Claims:Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。 Force Majeure : The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.