Amber已存在
take on the challenge不符合语境,take on不适合与challenge连用,所以和take up the challenge没有比较的必要。
take up the challenge
读音:英 [teɪk ʌp ðə ˈtʃælɪndʒ] 美 [teɪk ʌp ðə ˈtʃælɪndʒ]
释义:接受挑战
语法:take up强调从事,challenge用作名词的基本意思是“挑战,邀请比赛”。引申可指“具有挑战性的事物”“艰巨的任务”; 也可指对某事的正确性或合法性的“质疑”; 还可指哨兵发出的“止步命令,喝停盘问”。
例句:
Sadly, other agencies are not stepping in to take up the challenge.
不幸的是,其它部门并没有帮上忙。
take up the challenge的近义词:rise to the challenge
rise to the challenge
读音:英 [raɪz tu ðə ˈtʃælɪndʒ] 美 [raɪz tu ðə ˈtʃælɪndʒ]
释义:(成功地)应对挑战,迎接挑战
语法:常与介词to连用,引出挑战的对象。challenge可接动词不定式,表示“提出…的挑战”。
例句:
We can also rise to the challenge.
我们也可以接受挑战。
草莓牛奶L
take up the challenge是“接受挑战”的意思。take on有三个意思,1.占用(时间或空间)2.呈现 3雇佣,录取 ,语境不适合和challenge相搭配。
优质英语培训问答知识库