• 回答数

    7

  • 浏览数

    350

街头流浪泡泡
首页 > 英语培训 > 法人用英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

妞妞帅哥两个

已采纳

公司法人,corporation公司、企业、法人例句:John works for a large American chemical corporation.约翰为一家美国大化学公司工作。

公司法人是企业的一种组织形式。以营利为目的的社团法人。

在资本主义国家中也称为商事公司,是依照商法或有关法律成立的营利为目的的企业组织,包括无限公司、有限公司、两合公司、股份公司以及股份两合公司等。

英美法中的公司法人与大陆法有所不同,既包括营利性的也包括非营利性的,且仅指有限责任公司。我国公司形式多样,大体上分为集资型和非集资型两种。

集资型公司类似西方国家的公司,是由股东投资而成立,为企业联营的一种重要形式,非集资型公司属单一企业性质,如鞍山钢铁公司等。

法人用英语怎么说

254 评论(13)

识饮识吃识享受

Legal representative

104 评论(12)

小小小花花儿

公司或者公司法人其实是一个概念,我们经常所称的法人其实是法人代表所以使用corporateseal即可

297 评论(12)

popo小婷婷

,“企业法人”是指能以自己名义享有民事权利,承担民事义务的企业组织。并不是指自然人。然而查阅了一些资料,发现《中华人民共和国企业法人登记管理条例》的英文为REGULATIONS OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA FOR CONTROLLING THEREGISTRATION OF ENTERPRISES AS LEGAL PERSONS而另外一处,企业法人资格公证书格式范本中,又将“具有法人资格”译为accept corporate status从企业法人的定义理解,legal person并不确切,但综合诸多资料发现官方亦采纳这个看似照字直译的译法。

288 评论(12)

yoyoyoyoyo224

一、公司法人corporation公司、企业、法人例句:John works for a large American chemical corporation. 约翰为一家美国大化学公司工作。artificial person 另外,conventional person、fictitious person、 juridical person、juristic person、artificial person 也表示法人的意思。二、法人代表corporate representative; legal representative; representative of an artifical person; representative of a corporation当然,corporate representative是最常用的。

127 评论(12)

小二郎爱学习

Corporate

346 评论(14)

晨馨1205

corporate person

91 评论(15)

相关问答