回答数
6
浏览数
342
木易洛洛
pieceofcake如果你是要表达神马都是浮云这个意思的话就是我这个如果就是云那就是那位水瓶儿说的那些了
carefreeyu
floating clouds财富和荣誉如果是通过不正当的手段取得的,就会像浮云一样。Riches and honors if gained by unrighteousness are as a floating cloud to men. ----Confucius.
海螺拍客
meaningless,senseless,floating cloud.
天上的叮叮猫儿
floating cloud 正解
橘子哈哈111
如果你问的是“神马都是浮云”里的“浮云”的话,在英语里应该用nothing来表示
西风华诞
如果你是指现在的网络流行语,最好的方法是先字面翻译floating cloud,紧跟着解释他的意思。这样既显出特色又不会让人误解。但我个人建议翻成trash或making no sense或直接rubbish
优质英语培训问答知识库