.芒果pai
英语表达的顺序为"月、日、年",因此2004年11月8日就可写成November8th,2004,还可表示为Novembereighth,2004。另外,也可写成"日、月、年",8thNovember,2004,即theeighthofNovember,2004。美式英语是要以月/日/年,英式英语是要以日/月/年。如:2009年3月1日,英式缩写:01/03/2009,美式缩写:03/01/2009。两种方法都存在,英式写法的顺序比较受欢迎,国际使用较多。扩展资料:读法:在朗读时,\"月份"\一般直接用英语读出;\"日"\则要读成\"the+序数词"\;读年份时,一般分为两个单位来读,前两个数为一个单位,后两个数为一个单位。如:1982年读作nineteeneighty-two,1900年读作nineteenhundred。如果是三位数,先读第一位,再把后两个数合起来读。如:984年可读为nineeighty-four,757年读成sevenfifty-seven。 参考资料:搜狗百科——时间词
HELLO小不不
月份缩写:一月:January缩写:Jan二月:February缩写:Feb三月:March缩写:Mar四月:April缩写:Apr五月:May缩写:May六月:June缩写:Jun七月:July缩写:Jul八月:August缩写:Aug九月:September缩写:Sept十月:October缩写:Oct十一月:November缩写:Nov十二月:December缩写:Dec在日期的缩写中:月份缩写加数字的缩写哦1号就是1st,2号2nd,3号3rd4号以后都是在后边加上th如:1月1号Jan.1st12月12号Dec.12th扩展资料读法:在朗读时,\"月份"\一般直接用英语读出;\"日"\则要读成\"the+序数词"\;读年份时,一般分为两个单位来读,前两个数为一个单位,后两个数为一个单位。如:1982年读作nineteeneighty-two,1900年读作nineteenhundred。如果是三位数,先读第一位,再把后两个数合起来读。如:984年可读为nineeighty-four,757年读成sevenfifty-seven。
比尼爱汤姆
不好意思,上面那位仁兄,第十一,第十二,第二十三错了,应该是:1st 2nd 3rd 4th 5th 6th 7th 8th 9th 10th ;11th 12th 13th 14th 15th 16th 17th 18th 19th 20th ;21st 22nd 23rd 24th 25th 26th 27th 28th 29th 30th 31st这个绝对没问题, 第十一,第十二,第十三分别是:eleventh, twelfth,thirteenth,所以结尾用th, 第二十一,第二十二,第二十三分别是:twenty-first, twenty-second, twenty-third,所以后面分别用st, nd, rd.
Simena1943
星期 星期一: Mon.=Monday星期二: Tues.=Tuesday星期三:Wed.=Wednesday星期四: Thur.=Thursday星期五: Fri.=Friday星期六: Sat.=Saturday 星期天: Sun.=Sunday月份一月份=JAN. Jan.=January二月份=FEB. Feb.=February三月份=MAR. Mar.=March 四月份=APR. Apr.=April 五月份=MAY May=May六月份=JUN. Jun.=June七月份=JUL. Jul.=July八月份=AUG. Aug.=August 九月份=SEP. Sept.=September十月份=OCT. Oct.=October十一月份=NOV. Nov.=November十二月份=DEC. Dec.=December一号1st 二号2nd三号 3rd 四号到三十号都一样4th ~30th
厦门小鱼网
9月30日 美式:September 30th ;September 30
英式:30th September;30 September
注:September 英 [sepˈtembə(r)] 美 [sɛpˈtɛmbɚ] n. 九月; [电影] 情怀九月天; [例句]Her son, Jerome, was born in September.她儿子杰尔姆生于9月。
扩展资料:
英式英语和美式英语的发音差异极大。英式英语声调起伏较大,吐字清晰高亢,摩擦较重;美式英语比较婉转柔和,发音更加圆润。两者在很多元音、重音和音调上都是完全不同的。在拼写方面,英式英语和美式英语的差别也很明显。不过,因为美国的媒体和网络科技席卷全球,在这方面美式英语显然占了绝对上风。大部分非英语国家的英语学习者都会更多地采用美式拼写。
在Windows电脑系统输入中,即使键入了正确的英式拼写,也会被强行改成美式拼写。真是谁拥有了经济权利,谁就拥有话语权的绝佳体现。笔者将英式英语和美式英语拼写的区别简单总结如下:
情况一:英式英语比美式英语单词更长,拼写更复杂 例如:dialogue(英式) dialog(美式) archaeology(英式) archeology(美式) colour(英式) color(美式)
favourite (英式) favorite(美式)
jewellry(英式) jewelry(美式)
programme (英式) program(美式) storey(英式) story(美式)
情况二:英式英语以re结尾,美式英语以er结尾 例如: centre(英式) center(美式) theatre(英式) theater(美式) metre(英式) meter(美式)
情况三:s与c, s与z 例如: licence(英式) license(美式)
practise(英式) practice(美式)
analyse(英式) analyze(美式) globalisation(英式) globalization(美式)
情况四:其它 例如: grey(英式) gray(美式) manoeuvre(英式) maneuver(美式) 至于用法,英式英语和美式英语除了在语法上有很多不同,在某些概念的词汇表达上也有很大差异。请比较以下这几组日常生活中的常用词:
公寓单元 flat(英式) apartment(美式) 电话区号 dialling code(英式) area code(美式) 律师 lawyer(英式) attorney(美式)
小汽车 car(英式) auto(美式) 钞票 note(英式) bill(美式)
薯片 crisps(英式) chips(美式) 电梯 lift(英式) elevator(美式) 高速公路 motorway(英式) freeway(美式) 长裤 trousers(英式) pants(美式)
优质英语培训问答知识库