• 回答数

    6

  • 浏览数

    214

sunnyredzqqq
首页 > 英语培训 > 真知棒的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

李小姐梦游记

已采纳

DOUBLEMINTJUICY FRUIT益达没有,如果有的话,就是EXTRA

真知棒的英文

138 评论(15)

紫晨郡主

“绿箭”( Doublemint)、“ 黄箭”(Juicy Fruit)、“白箭”(Wrigley's Spearmint)、、“益达”(Extra)无糖口香糖、“劲浪”(Cool Air)超凉口香糖 、“大大”( Ta Ta)、“真知棒” (Pim Pom)

326 评论(9)

夏初哥哥

苹果味的真知棒是一种青苹果口味的棒棒糖。

真知棒是一款棒棒糖,1997年,佳口集团在中国推出第一根真知棒(Pim Pom)。圆圆的糖球,一根小棒,可爱的造型,“真知棒”棒棒糖以她独特的造型和多种好滋味吸引着小朋友们。

真知棒

英文:Pim Pom

特征:独特的造型和多种好滋味

概述:

1997年,佳口集团在中国推出第一根真知棒(Pim Pom)。圆圆的糖球,一根小棒,可爱的造型,“真知棒”棒棒糖以她独特的造型和多种好滋味吸引着小朋友们。几年间,真知棒和其同门师兄大大泡泡糖一起领跑中国糖果市场,真知棒一度成为中国棒棒糖市场上占有率第一的品牌。但由于佳口集团内部管理问题,最终真知棒和大大都逐渐没落。

2004年,箭牌公司收购西班牙亚古利民糖果集团旗下佳口公司部分产品后,“真知棒”成为箭牌公司产品。箭牌收购真知棒之后,在产品口味方面不断推陈出新,当前已经推出夹心系列、果味什锦系列、酷冰系列等三大系列几十种口味,市场销售排名仅次于阿尔卑斯。

2010年,棒棒堂王子(邱胜翊)代言“真知棒”,上演浪漫白日梦。2010年8月22 下午3:30上海五角万达广场有发布会。

209 评论(10)

虎虎生威2015

pimpom最早是西班牙一个糖果公司在中国推出的产品。不是真知棒翻译成pimpom,而是pim pom(意思是那种装饰小圆球,比如圣诞树上那种,和糖果的样子很相似)为啥会翻译成真知棒。因为这个糖果面向小朋友,所以当然希望糖果这种家长不惜欢让孩子吃的东西有个响亮的名字,如果是“真而知识”那当然形象会好点。中文翻译和原名没有关系,纯粹是企业在中国的营销需要个好名字而已。好请采纳

343 评论(13)

大宝儿0619

tongshang

234 评论(11)

听雨9014

苹果味的真知棒代表“友情”。真知棒是一款棒棒糖,1997年,佳口集团在中国推出第一根真知棒(PimPom)。圆圆的糖球,一根小棒,可爱的造型,“真知棒”棒棒糖以她独特的造型和多种好滋味吸引着小朋友们。真知棒是一种深受广大人民喜爱的糖果类食品,最初是一颗硬糖插在一根小棒上,后来研发出很多更好吃好玩的品种,不仅小孩子深爱棒棒糖,一些童心未泯的成年人也会吃。棒棒糖的类型有凝胶型糖果,硬糖型,牛奶型糖果,巧克力型还有牛奶加水果型。

293 评论(10)

相关问答