• 回答数

    10

  • 浏览数

    100

cherrychoi25
首页 > 英语培训 > 生命和死亡英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天才少女JESSICA

已采纳

死亡的英文表述通用为death,以下是与死亡有关的英文:

1、Die v.死

2、Death n.死亡

3、Dead adj.死去的

4、Deaddream 死亡的梦(可以译为"逝去的幻想")

5、Deathland  死亡之地(可以译为hell"地狱"Devil,恶魔)

6、Deadloser 死亡遗失者(不死人,永生者,无敌)

如果你想取和死亡有关的英文名的话,可以参考一以下例子:

1、Hades,希腊,冥王。

2、Lucifer,伊斯兰,上帝的对手、地狱的看管者。

3、Azrael,希伯来,死神。

4、Thanatos,希腊,死亡的化身。

5、Lethe 河:遗忘之河,亡魂须饮此河之水以忘掉人间事.

6、Styx 河:悔恨之河,分隔地府与人间的主要河流.古希腊人因为这条河神圣,常以此河立誓,诸神以此河立誓而违反誓约者将九年无法说话.

拓展资料:

取英文名时的注意事项:

1、所起英文名太常见

第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary. 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。

2 、不懂文化差异而犯忌

此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty, 在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。

3 、改名又改姓

一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。

常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖燕Yan Shaw。下列英文姓尚可接受,但也最好不用,如:Young杨,Lee李。

4、 英文名与姓谐音

有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,比如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。

5 、不懂语法用错词性

名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。

6 、用错性别

偶尔还有人弄错了性别,比如说女士起名为Andy, Daniel。

参考链接:百度百科:Death (英语单词)

生命和死亡英文

197 评论(15)

麦兜兜次鱼丸

death、die、dead的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。

一、意思不同

1.death:死,死亡,生命的终止,死亡状态。

2.die:凋谢,消失,消亡,灭亡。

3.dead:失去生命的,枯萎的,不再有人相信(或争取)。

二、用法不同

1.death:基本意思是“死,死亡”,也可表示“死亡时刻,死法,死状”“死因”,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。death也可表示“死亡的状态”,是不可数名词。

2.die:die的基本意思是指动植物因生命终止而“死亡”。引申可表示“消失,停止运行”“枯萎”等。die主要用作不及物动词,可用作系动词,接名词或形容词作表语,表示死时的身份或状态。

3.dead:基本意思是“死的”,表示人生命终止或动植物枯萎、枯死。引申可表示“死寂的”“麻木的”“极度疲倦的,累极的”“阴沉的”等,所指的对象可以是人、动物、植物,也可以是抽象的事物。

三、侧重点不同

1.death:death是名词,用来作主语、宾语等。

2.die:die是终止性动词,表示动作,常用作谓语,含义为“断气”。

3.dead:dead是形容词,与be动词连用,常用来作定语、表语或补语,表示死的状态。

290 评论(12)

黑崎龍少

death 名词,死亡die 动词, 死,死于dead 形容词,无生命的

270 评论(11)

微微姐22

death、die、dead的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。一、意思不同1.death:死,死亡,生命的终止,死亡状态。2.die:凋谢,消失,消亡,灭亡。3.dead:失去生命的,枯萎的,不再有人相信(或争取)。二、用法不同1.death:基本意思是“死,死亡”,也可表示“死亡时刻,死法,死状”“死因”,既可用作可数名词,也可用作不可数名词。death也可表示“死亡的状态”,是不可数名词。

329 评论(12)

飞火+流萤

Death 是名词,意思:死亡 如:He was sentenced the Death.Die 是动词,意思:死亡 如:He is dying.Dead 是形容词, 意思:死亡的 如:He is a dead man

185 评论(14)

碎碎瓶安

莎翁的汉姆雷特中有一句“To be or not be,That is a question”翻译为中文其中一种为“生还是死,这是一个问题”,所以现在经常地道的使用“To be or not be”表示“生还是死”。“生,或者死”直译应该是“live or die”。

220 评论(14)

雾夜狂奔

Death 是我的英文名不许盗用,但是公用还是可以的 Die v.死 Death n.死亡 Dead adj.死去的 Deaddream 死亡的梦(可以译为"逝去的幻想") Deathland 死亡之地(可以译为"地狱"或者你直接用Hell,赫尔,Devil,恶魔) Deadloser 死亡遗失者(不死人,永生者,无敌)

119 评论(10)

Rabbit公主

(1) die;dies;dying;dead = 动词(a) He is dying; (b) He died before the ambulance arrived;(2) death = 名词(a) Her death came as a terrible shock to the family.(b) Wars caused the death of millions of people in the world.(3) dead = 形容词(a) Manila was a dead town.死城(b) He was dead before the ambulance arrived.(c) The battery is dead. 电池耗尽(4) dead = 名词(a) Respect for the dead.死者(b) The dead of winter.(5) dead = 副词(a) You can be dead sure of her innocence.(absolutely)(b) She stopped dead on the stairway.(suddenly)

293 评论(9)

橘子汽水2046

例:snatch the patient from the jaws of death

把病人从死亡的边缘抢救过来。

2.doom——厄运;命运;死亡;(尤指不利的、有罪的)判决,宣判

例:to meet your doom

死亡。

3.go to hell——完蛋,毁灭;滚开

例:I would tell you to go to hell, but I think you're already there.

我想告诉你去下地狱吧,但我想你已经在地狱了。

4. pop off——突然离去;匆匆而去

例:When someone pops off, they die.

感谢上帝,奥利芙所有的亲戚看上去暂时都没有翘辫子之虞。

5. kick the bucket——翘辫子;死掉;上西天;两眼朝了天

例:If I take your medicine, I'll definitely kick the bucket.

如果我吃了你的药,我就会死掉的。

278 评论(10)

winnietang1

词性辨析

206 评论(14)

相关问答