尘世任我行
你给的三种表达都是错的。marry (结婚,嫁,娶)都是一个短暂性(瞬间)动词。它的动作不可能延续。说简单点:结婚的动作就是在领到结婚证那一霎那间完成了,不可能一直在结婚。所以你给的表达是错的。而原句是:We were married ,be married 中的be是延续性的,可以说:"一直是⋯"。We were married almost fifty years. 直译:我们结婚的状况延续几乎五十年。由于妻子四年前死了,所以用过去时。如果表达结婚几乎五十年。(妻子现在还健在),可用现在完成时:We have been married almost fifty years .
优质英语培训问答知识库