• 回答数

    4

  • 浏览数

    352

爱生活的哒哒
首页 > 英语培训 > 代为买方投保英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sw634365102

已采纳

问题一:由买方投保 英语怎么说 insurance to be coVered by the buyer 问题二:购买保险的英文怎么说 折现 discounted cash flow 买保险 get/purchase/buy insurance 问题三:投保来对问题进行保险用英语怎么说 To cover insurance on the problem 投保来对问题进行保险 问题四:保单的英文怎么说? 都没错,几种叫法而已。CERTIFICATE OF ENTRY---证明已进行(保险)登记,在其他地方也可能用到。 问题五:请问“投保加成率”用英语怎么说? insured markon percentage 问题六:由卖方按照发票金额的115%投保一切险.用英语怎么说 To insure all kinds of insurances according to one hundred and fifteen percent of invoice sum by the seller. 问题七:办理保险和支付关税用英语怎么翻译准确? duty payment 当然可行,很正统 insurance to be effected (办理保险(将要办理)) effected insurance 已经办理的保险 cover以及其派生的coverage是指保险范围。不是办理保险本身。 问题八:保险:按发票金额的100 %投保,由买方负责投保。 英文如何翻译?? Insurance: 100% of the inv顶ice value insurance, the buyer is responsible for insurance 问题九:保险险别用英文怎么说 Insurance risk 英[] in??u?r?ns risk 美[] ?n???r?ns r?sk 词典释义 Coverage insurance coverage 问题十:保险的概念用英文怎么翻译 insurance

代为买方投保英文

360 评论(9)

妖妖小雯雯

CPT Carriage paid To 运费付至 适用于任何方式,CPT,卖方必须按通常条件下自费订立运输合同;卖方还必须办理保险,并支付保险费,合同属于装运合同.其风险划分点是在装运港(地),费用划分点是在目的港(地),是分离的.

106 评论(14)

守望的夜

CPT是由买方负责办理保险的,但是如果买方要求卖方代为投保的话,贸易术语就应该选择CIP.CIP也就是运费和保费付至。按合同要求进行设定,规定买卖双方的义务,按合同所配咯!

307 评论(14)

kokomi0827

如果买方要求卖方代办保险的话,应该在合同中著名,保险费用有买方自己承担。一般代办保险是购买基本险别的。如果有一位,索赔按照正常的程序走

153 评论(15)

相关问答