• 回答数

    3

  • 浏览数

    264

奥利奥baby
首页 > 英语培训 > 过度拥挤英语翻译

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

北京宇盛

已采纳

crowded[英][ˈkraʊdɪd][美][ˈkraʊdɪd]adj.水泄不通的; 拥挤的; 肩摩踵接; The space is growing crowded.(市场)空间正变得越来越拥挤。

过度拥挤英语翻译

279 评论(15)

我有歼击机

拥挤 n. piling, squashv. crowd, pack, cram, pile, squeeze, gather, congregate, cluster 拥挤的城市crowded city不要拥挤!Don’t push!汽船驶抵码头,船上的旅客拥挤不堪。The steamer arrived at the quay with the tourists packed like sardines.这个地方很安静,与城市的拥挤喧嚣十分不同。This place is very quiet, quite different from the hustle and bustle of the cities.拥挤的车辆阻塞了道路。Heavy traffic blocked the road.上下班时间的交通很拥挤。The rush hour traffic is very dense.

197 评论(8)

妮妮乖乖58

拥挤的英文是crowd,其读音为英 [kraʊd]   美 [kraʊd] 。具体释义如下:

crowd  英 [kraʊd]   美 [kraʊd]

n.人群;群众;一群

vi.拥挤,聚集

vt.挤满;将…塞进;催逼

1、crowd是可数名词,其基本意思是许多人围在一起,即“人群”,可指“听众”“观众”等。

2、crowd还可用作量词,后接“of+复数名词”表示“一群人”“一堆事物”。

3、crowd作主语时,其谓语动词可用单数,也可用复数。强调集体时用单数,强调个人时用复数。在现代英语特别是美式英语中,其谓语动词通常用单数。

4、crowd与定冠词the连用,可表示“百姓,群众”。

5、crowd的基本意思是“挤满”,可指一群人或物“挤”在一起拥向某物〔地〕而产生的巨大压力; 也可指由于数量之大而造成不便,含有人满为患的意味。还可指一个〔群〕人从人群中用力拥挤而过。

6、crowd引申可表示“催逼”,即方言中的“挤兑”。

7、crowd是及物动词,其主语一般为人,其宾语可以为人,也可以为表示地点的名词。

8、crowd可用于被动结构。

扩展资料

同义词区分

一、crowd, pack

这两个词的共同意思是“拥挤”,它们之间的区别是:前者含有“拥挤且乱”的意思,而后者则通常指“在一定范围内挤”,且含有“挤而不乱”的意思。例如:

The passengers packed the station.旅客挤满了车站。

二、people,masses,crowd,throng,mob

这些名词均有“人们、人群”之意。

1、people最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。

2、masses指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。

3、crowd本义指一大群紧紧聚集在一起的人,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。

4、throng与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。

5、mob含贬义,指乌合之众、暴民。

209 评论(12)

相关问答