• 回答数

    7

  • 浏览数

    353

馒头的馒头
首页 > 英语培训 > 各国英语口音模仿

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

蔷薇朵朵7

已采纳

应该是美音 美国人说的英语就卷 但是也分区域 比如中国话也分东北话西北话等等 口音都是不同的 美音也是 你听纽约人和西雅图人的发音肯定不同 但是共性都是卷的 其他国家的话说英语不会有美国人卷

各国英语口音模仿

225 评论(13)

Macchiato~0704

a e i o u元音重点发,就是要长大嘴。李阳疯狂英语里就有这点,老外说自己的时候老把嘴张的要吃人。单词中的某个辅音发音可以省略,比如trust me中第二个t发模糊音或者省略,但是要有一定停顿,让人明白你说的是这句话。不能干干脆脆的按trus me来发。也就是说两个连在一块的单词,前词最后一个字母和后词第一个字母都是辅音,那么前词的辅音字母就可模糊发。这才是学地道发音的关键,当然如果你读得足够多,听得足够多,你也会发现地道英语发音里这个诀窍的。

115 评论(8)

艾利希尔

最流行的是英式英语和美式英语。楼上说的没错,看电影培养语感是很好的模仿方式,还能学习老外的常用语(一般在课本上看不到)。美式英语我推荐看美剧Friends就是老友记。不过我建议你选择一种英语口音来练习。两种一块学,很容易混淆。

88 评论(15)

走错雨山

英国口音早就名声在外了,什么利物浦音、纽卡斯尔音,它们的难度一点儿也不比我们的广东话和温州话低。今天,就和大家来讲讲英国口音那些事儿。1、“我们的普通话不普通”——标准英语 RP在中国,我们有普通话作为官方通用语。而在英国,虽然没有官方规定,但有一种发音被认为是最标准的英式发音,它就是Received Pronunciation,简称RP。早在11世纪,RP还只是英格兰中南部的一支方言,这个区域从现今的Midlands地区一直向东南延伸到伦敦,其中就包含了牛津和剑桥两个大学城。到了14世纪,RP开始被贸易商人广泛使用,同时随着牛剑两所大学的崛起,他们的学生也在讲这种方言,于是RP逐渐成为受过良好教育人士的语言。再到19世纪和20世纪,英国公立学校把RP定为教学语言,而且英国广播公司(BBC)的播音员也开始说它,所以RP也被称为Public School English和BBC English。RP口音有明确的社会界定,也就是讲这个口音的人大多是上流社会和中上阶层的人,有时也被称为Oxford English,King's/Queen's English。当然,像律师、证券、政府机构及高校等,这些人们眼中比较“高尚、优雅”的行业也多讲RP口音。事实上,英国真正讲RP的人群占比非常小。而在英语以外国家的外语教学中,人们接触到的通常是RP。这也是为什么很多人到了英国才发现,当地人讲的英语怎么和自己学的不一样?通常,能讲一口流利RP音的人,留给大众的印象都离不开“优雅、绅士”二字。如果你想学习,可以多听听BBC News或女王的演讲,当然我们的男神抖森也是标准英腔,前一阵有段他念诗的视频很火,确实好听到耳朵要怀孕啊!2、“首都人不讲普通话”——伦敦腔 Cockney很多人以为伦敦腔就是标准英语,却不知道它还有一个名字叫「伦敦土腔」,是不是瞬间明白它和上面RP的区别了?就像北京人,大部分讲的还是北京话,而不是普通话。伦敦腔的英文是Cockney,主要指伦敦东部的人所讲的英语,这个区域传统上是大量中下阶层工人的集聚地。相比RP,伦敦腔更接地气一点,它的发音特点是:经常省略单词开头的h,把/æ/发成/ɑ/音,/th/发成/f/音,并且语言中会夹杂大量俚语。早期的贝克汉姆讲的就是cockney,但是现在他的口音已经改成了RP,这种转变的背后也体现了英国人对口音背后所代表的阶级与文化的追求。3、“性感,难装”——苏格兰口音 Scottish说实话,英国并没有一个特定的口音叫苏格兰口音,它只是个统称,整个苏格兰地区有很多种口音,像格拉斯哥口音、爱丁堡口音、东岸的阿伯丁口音等等。他们的发音规则有一些共同点,特别是音调,和英格兰地区形成了鲜明对比,总是在你想不到的地方突然升调,两者加在一起就非常难懂,不信可以看看学生的吐槽:“第一次听有苏格兰口音的英语,其实有一点被雷倒,有一次Ian问了我一句 do thn have ur grandmother? r发的是颤音),我一头雾水……后面才知道thn在苏格兰英语里可以代替you!!!”“当时公投就有一句话:以苏格兰口音的难听程度,他们独立成一个星球都没问题。”但因为苏格兰口音独特的声调,也被人称为“大不列颠最性感的口音”。看看来自苏格兰的詹姆斯麦卡沃伊,人称“詹一美”,他的口音常被粉丝说很可爱,不过小编严重怀疑主要还是因为他的颜值。4、“如果说苏格兰口音难懂,来利物浦吧”——利物浦口音 Scouse作为英格兰西北部一个港口城市,利物浦口音主要受到了兰卡斯特(Lancastrian)口音与来自周边各种地方(主要是爱尔兰和威尔士)的人的影响,再加上大航海时代,利物浦作为对外贸易的中心地,常常接收到很多外来词汇,这里就像一个语言大熔炉。它的英文Scouse,本义指当地常吃的一种食物——杂烩汤,相当于我们的东北乱炖,所以用它来代表利物浦口音也是十分贴切。Scouse的主要特点就是比较粗旷生硬,用语特别平民化。比如你想说:“我和女友去超市买点东西”不是“me and my girlfriend are gonna go to supermarket”而是“Going down the Tesco with me bird for some scran.”这里的bird就是girlfriend的意思。5、“英国东北人,说的就是我们”——英格兰北部口音 Geordie英格兰北部口音,英文是Geordie,主要指利兹、约克、纽卡斯尔几个地区的口音,它们听起来都很憨厚淳朴,所以很容易让人想到我们的东北话。它们的发音特点是把很多元音发成/u/或者/ɔ/,比如:love /luv/ fund /fund/ blood /blɔd/留学申请有时候会让我们觉得一头雾水或者寸步难行,在这之间,找点留学生活中可能会出现的小乐子,做一下调剂吧。更多内容关注微信公众号:广东升学快讯

193 评论(14)

luck周哥周叔

呃…我是英语专业的,当初为了提高自己的口语学习各个地方口音很长时间…首先呢帮你排除了一些非英语国家的口音,那些国家尽管也说英语,但是…然后呢排除英音,英音相对美音比较硬…澳大利亚的口音新西兰的加拿大的个人觉得都没有美音滑…我觉得还是美音比较有可能…LZ觉得不像美音可能是因为我们平时听的美音都是比较正式的吧…美国各个地方的口音和中国方言一样是不一样的…东海岸和西海岸的差别就很大…可而且这个和人也有关系…要是有音频就比较好判断了…

170 评论(10)

lula不是luna

啊……既然说的是模仿,其实主要就是找到相应口音最突出的特点并且适当地强化夸张就好啦~甚至很多时候你只需要强调那几个特点,其他地方该怎么念怎么念都可以达到效果。因为对于某种口音来说,它的真正使用者之间也是有差异的,正是那些突出特点将这些差异掩盖了起来,构成了一种相对统一的口音。这种特点一般都是由于受到母语发音习惯影响形成的,比如说北方的中式英语浊音都清化,法式英语则强调浊音和鼻化元音,印巴口音则取消送气并强调颤音R,意大利口音也不送气,而且把重读音节读低调等等……

347 评论(11)

长虹饮练

1.想要学好任何东西应该从最基础打好. 首先你应该对这录音机仔细听读音 标的发音, 很多人就是这个最简单,也是最重要的东西都没有过关,不要轻视它 2.经常收听英语频道广播,你吃饭时,干活时,没事就开着. 就这样练耳朵. 3.经常大声的朗读英语, 不是读熟,使每一句都经过大脑思考,能够细细捉摸其中的韵味. 还有很多像看电影,听歌曲啦, 还有什么网上什么学习软件啦. 在我看来,学习英语,练一口好的口语,最关键的在于你是否用心,用脑. 途径越简单,越容易达到,能够坚持下去的比较好. 不要整天想着怎样模仿,说实话,我现在澳洲,听了那么多说口音,华人的口语说的再好和本地人还是有差距.毕竟母语就是母语. 但你只要坚持下去,每天练习,最简单的方法就会闪耀出最灿烂的光芒!

237 评论(12)

相关问答