• 回答数

    10

  • 浏览数

    317

蓝精灵helen
首页 > 英语培训 > 见解条件书的英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

燕子138158

已采纳

问题英文

见解条件书的英文

353 评论(10)

d1329256550

“查看更多”英文:view more

“查看详细”英文:view details

例句:

1、Select a category to view more information.

选择某一类别,查看更多信息。

2、Click the picture to view details.

请点击图片查看详情。

词汇解析:

一、view

英 [vjuː]  美 [vju]

1、n. 观察;视野;意见;风景

2、vt. 观察;考虑;查看

二、more

英 [mɔː]  美 [mɔr]

1、adv. 更多;此外;更大程度地

2、adj. 更多的;附加的

3、n. 更多

三、details

英 ['dɪteɪlz]  美 ['dɪtelz]

n. 细节(detail的复数);详细资料

扩展资料

词语用法:

1、view的基本意思是“看”“观察”,指看见展现在人们面前的、可以稳定地进行详细审视的事物,尤指需用某种方式或特殊目的来看待思考的事物。引申表示“持某种看法”“考虑”。

2、view是及物动词,接名词作宾语,还可接以as短语充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

3、in view of指“鉴于……,由于……”时,view前面不加冠词a或the。

In view of these facts, we can do a great deal. 鉴于这些事实,我们可以成交。

235 评论(8)

Perfect颜

check the details

263 评论(13)

诺仔滴麻麻

可数vegetables:蔬菜(vegetable的复数形式);例句:AbigturkeywithallthevegetablesfollowedbyChristmaspudding.有塞满各种各样的蔬菜的大火鸡,有圣诞布丁

275 评论(15)

龙龙爱龙眼

1. ①separate:To set or keep apart; disunite. 分隔设置或保持隔开;使隔开eg. In the darkness and confusion, the bands of these commanders became separated from each other“在黑夜或混乱中,那帮指挥者互相分离”To sort:分类separate mail by postal zones.根据邮政地区分拣邮件②divide暗示通过或好象通过切开、劈开或分割形成几部分、几份额或几份来分离;这个词经常用来指分离成相对的或敌对的组:We divided the orange into segments. 我们将橘子分成几部分。Let's divide ourselves into several groups. 我们分成几个小组吧。③part最经常指亲密关系的人或事的分离:None shall part us from each other “没有什么能将我们分开”④isolate使孤立;使隔离,(非典时期用这个词最好)The farm is isolated; the nearest house is 30 kilometers away.这个农场与世隔绝,离它最近的住家在30公里以外。2. ①injure是指对健康、形象、未来、前途和幸福带来危害的行为或动作:She was badly injured in an accident. 她在一次事故中被重伤。Malicious gossip could injure his chances of success. It can also mean to treat another unjustly or wrongfully: 恶意的流言会危及他成功的希望。它也用于不公平地或错误地对待另一个人:②hurt主要指那些对身体或感情带来痛苦、悲伤的My feelings are hurt我的感情收到了伤害。Is that tight shoe hurting?那只紧鞋把脚弄痛了吗?③Harm主要指对人身或物品造成损害、伤害或危害的Gypsy moths harm foliage. 蛾对叶子有害。Failure to pay his bills has harmed his credit. 无法付帐会对他的信用带来损害。④wound创伤伤口,尤指由于皮肤或其他表层被撕裂、刺伤、割伤或其他形式破坏而造成的损伤The soldier was wounded in the arm. 这个士兵的胳膊受伤了。3. ①common指习惯上的,经常发生的,被广泛使用的,或大家都知道的a common problem; 共同的问题; ② ordinary 指种类普通且不能从其他中加以区别的。在后一意义上,它有时是贬义的:A ballpoint pen is adequate for most ordinary purposes. 原珠笔适合最普通的用途。 ③ usual通常的,平常的经常碰到的、经历的或奉行的:the usual summer heat. 常有的暑热 ④ general全体的,全面的与一个集团或类别的全部或每一成员有关系的、适用的、有影响力的:4. scenery布景,道具布置;自然景物,天然风光The scenery in the mountains is very beautiful. 山里的景色非常美。Scene和scenery的区别在于,scene强调任何场景、场面和情景,包括事故发生的现场,或某个惨不忍睹的场面,而scenery强调的是自然风光或布景。The scene of the crime. 犯罪现场 ;a scene of prosperity一派繁荣景象view视野; 视界The house has a view over the sea. 这座房子面向大海视野开阔。I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside. 我坐在汽车的前部,以便饱览农村风光概念;见解What is your view on school punishments? 你对学校的处罚有什么看法?Sight强调的是进入视线里的东西,看见的行为或事实:hoping for a sight of land; caught sight of a rare bird.希望能看见陆地;看见了一种稀有鸟类Peace is in sight.和平在望。Out of sight, out of mind.眼不见,心不烦。Love at first sight一见钟情。

268 评论(15)

尚家宜商贸

1.(1)Separate:意指放置为相隔的和保持相隔的。例如:The child's parents have separated. 这孩子的父母已经分居了。(2)Divide:暗示通过或好象通过切开、劈开或分割形成 几部分、几份额或几份来分离;这个词经常用来指分 离成相对的或敌对的组。例如:The rich divide with the poor the produce of all their improvements。和穷人分了他们增产的所有农产品(3)Part:最经常指亲密关系的人或事的分离。例如:I remember the way we parted。我记得我们分开的情形。

117 评论(8)

蚂蚁在fei

字面意思 应该翻译为 check more details 或者check more detail information我们实际中见的最多的,放在一定语境中 常常是,例如for more information, pls refer to chapter 5 ... 查看更多的信息请参见第5章 .. more information

179 评论(8)

悠悠lvying

vegetable表示“蔬菜”,通常是可数名词,但通常用复数形式。 她买了许多新鲜水果和蔬菜。正:Sheboughtalotoffreshfruitandvegetables.误:Sheboughtalotoffreshfruitandvegetable.你每天都吃蔬菜吗?正:Doyoueatvegetableseveryday?误:Doyoueatvegetableeveryday?【注】在口语中有时可表示用蔬菜做成的“一道菜”,也是可数的。 Dinnerincludessoup,entree,salad,andtwovegetables.正餐包括汤、主菜、沙拉、还有两个蔬菜。另外,它可表示“植物人”,也是可数的

247 评论(14)

掉了BOWL

一、语法规定,表示概念的抽象名词一般属于不可数名词,但是事情不能绝对化,任何事物都有两个方面,一般不可数不能等同于永远不可数,因此语法还规定,当抽象名词具体化后就转化为可数名词。比如 idea 是抽象名词,但是请看下列例子: absolute idea 绝对观念 (不可数) no idea to what you mean. 不明白你的意思。(不可数) 但是—— a man of ideas 有很多见解的人 (可数,指各种 idea) be full of ideas 足智多谋 (可数,指具备各种 idea) That's a good idea. 那是个好主意。(可数, 指相对于其他 idea 的主意)二、同样,life 也属于这种情况。 1. 应该是 A cat has nine lifes 猫有九命,这是一句英国谚语,比喻富于生命力。 本句中,既然说猫有九条生命,那么 life 就被具体化为从生到死算作一条生命,而猫却可以死而复生轮回九次,当然就可数了。 2. the ship went down with a loss of life. 本句中的 loss of life 指“生命损失/被处死”,整句意思是“海轮沉没造成了生命的损失”。这里的生命指的是一个整体概念,因此不可数。三、有关 life 的更多例举: 1. 不可数 plant life 植物 marine life. 海洋生物 paralyzed for life. 终身瘫痪 2. 可数 hundreds of lives. 数百人的生命 She led a good, long life. 她的一生幸福长寿

212 评论(8)

赫拉克里斯

viewpoint

英 [ˈvjuːpɔɪnt]  美 [ˈvjuːpɔɪnt]

同近义词:

perspective , outlook ,  perception , sentiment

短语:

class viewpoint 阶级观点

D Viewpoint 三维视点

viewpoint of practice 实践观

stability viewpoint 稳定性观点 ; 稳定思想

双语例句:

305 评论(12)

相关问答