• 回答数

    5

  • 浏览数

    311

我叫马三顺
首页 > 英语培训 > 维护景区秩序英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

TATA木门韩林

已采纳

「维持秩序」的英文系「maintain the good order」。 成句句子就应该系 maintain the good order of the Hong Kong Stadium. maintain a good order of the Hong Kong Stadium 不是以上一位所提到的 big field 不是maintenance (呢个系noun) 中国香港大球场内维持秩序应该 : "Maintenance order in Hong Kong big field."

维护景区秩序英文

174 评论(11)

CATLION123

order,order,please!

260 评论(13)

林hui杨65928

keep order

135 评论(9)

水云间秋忆

“维持秩序”的英文翻译_百度翻译“维持秩序”Maintain order" 全部释义和例句试试人工翻译“维持秩序”的英文翻译_百度翻译“维持秩序”Maintain order" 全部释义和例句试试人工翻译

262 评论(13)

sy四叶草

keep the order

325 评论(15)

相关问答