• 回答数

    8

  • 浏览数

    176

小蝴蝶飞不过
首页 > 英语培训 > struck怎么读英语

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

en20120705

已采纳

match感谢大家的支持口我!!( ̄▽ ̄)ノ

struck怎么读英语

212 评论(10)

妹喜儿lady

受惊吓的

英语:frightened

音标:

英 ['fraɪtnd]  美 ['fraɪtnd]

中文发音类似于:夫挼爱忒的

意思是:

双语例句:

The frightened fish fled away.

受惊吓的鱼儿逃走了。

245 评论(12)

huixin0090

火柴的英文单词是match,其读音为英 [mætʃ]   美 [mætʃ] 。具体释义如下:

match  英 [mætʃ]   美 [mætʃ]

1、名词 n.比赛;火柴;对手;相配的人(或物)

例:He struck a match.

他划了一根火柴。

2、动词 vt.相同;适应;使较量;使等同于

vt.& vi.使相配,使相称

例:Our value system does not match with their value system.

我们的价值体系和他们的并不相同。

常见句型:

1、用作不及物动词  S+match(+A)

Those two shoes don't match.

那两只鞋不是一双。

2、用作双宾动词   S+match+ pron./n. + n./pron.

I'll match you the dress.

我会给你找和这件衣服相配的料子。

S+match+ n./pron. +for pron./n.

Can you match the silk for me?

你能为我找一块和这相配的绸子吗?

扩展资料:

一、match作n.(名词)

1、match的基本意思是“比赛,竞赛”,多指网球、足球、高尔夫球等运动项目的比赛,主要用于英式英语,是可数名词。

2、match也可指“对手”或力量、能力等能相抗衡的“敌手”,用于单数形式,其后多与介词for连用。

3、match也可用于指“相似之物,相配之物”,用于单数形式,其后多与介词for连用。

4、match也可作“婚姻”“婚姻对象”解,是可数名词,可用单数形式,也可用复数形式。

5、match作“火柴”解,既可作可数名词,也可作不可数名词。是作“比赛,竞赛”解的match的同形同音异源词。

“一根火柴”可说a match,但“一盒火柴”要说a box of matches。

二、match作v.(动词)

1、match的基本意思是“使较量,使比赛”。引申可作“匹敌,敌得过,比得上”解,着重指在力量、完美程度、兴趣等方面可与之相比或配得上。

2、match可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时接名词或代词作宾语,也可接双宾语,其间接宾语可转化为介词for的宾语。

3、match用作不及物动词时,常与介词with连用,也常和副词well, nicely, beautifully等连用。

5、match与介词against〔with〕连用,表示“与…较量”; 与介词in连用表示“在某方面进行较量或比得上”。

109 评论(10)

小C爱点dian评ping

be scared ,思盖儿的,建议学音标,中国式发音太侥幸了

87 评论(11)

dreamy8594

一方有难,八方支援: when difficulties arise in one place, aid comes from everywhere.或者 When disaster struck, help came from all sides.例:一人有事,万人帮助;一方有难,八方支援If one is in need, all render help; when difficulties arise in one place, aid comes from everywhere

259 评论(10)

刺猬小姐最女王

When disaster struck, help came from all sides

219 评论(12)

暖暖冬日小兔子

受惊吓的

345 评论(13)

总迷路的熊

单词:horrify

读音:英['hɒrɪfaɪ]、美['hɔːrɪfaɪ]

意思:  v. 使恐惧;使惊骇;使反感

举例:Such sentiments might horrify some corporate executives.

这种热情可能会让一些公司高管大为惊骇。

horrify、appal、daunt、 dismay这组词的共同意思是“引起惊恐、忧郁或使丧失勇气”。其区别在于:

dismay指因前景令人沮丧或对某事束手无策,而失去继续干某事的力量。

appal指足以把人吓瘫的恐惧,也指遇到无法改变的、使人惊愕的事或物所表现出的无能为力。

daunt强调试图干大胆的事,但被威胁或压制,因而停止或退却。

而horrify指见到令人毛骨悚然的东西时的一种恐惧和发抖的反应,也可指失去尊严所引起的暂时的厌恶感。

85 评论(13)

相关问答