继续改一个
问题一:了解用英语怎么说 know know about 没有那么复杂 问题二:使...初次了解;使尝试,用英语怎么说 您好 很高兴为您回答 翻译为“make somebody to take a try 您的采纳是我回答的动力! 问题三:使……想起 用英语怎么说?? remind的用法:remind有使人想起或提醒某人的意思,短语搭配有以下几种: 1、remind *** . of sth. 使......想起 The song reminds me of the day when we first met.这首歌使我想起我们第一次见面的那天。 2、remind *** . 提醒某人 I must call mother tonight---will you remind me?今晚我得给妈妈打个电话---你能提醒我吗? 3、remind *** . to do sth. 提醒某人做某事 Remind me to call mother tonight,OK?记得提醒我今晚给妈妈打电话,好吗? 4、remind *** . that+从句 使......想起 The sight of the clock reminded me that I was late.看到钟使我想起自己已经迟到了。 问题四:让某人 明白 某事用英语怎么说 get sth aross to *** 使某事为某人所理解 , 俯 We should get this problem across to hhim.我们要让他弄懂这个问题。 Let *** understand(know) sth 问题五:“让”用英语怎么说? 你好! “让” 的确有不同意思, 你说的那个“让”可以译为 let allow concede cede 哪个翻译最精确要看语境, 例: You didn't beat us. We just decided to let you win. Team X concede defeat to Team Y. A series of misteps caused the local team to cede title to visitors. 希望帮到了你,满意敬请采纳,谢谢。 我是加拿大人,前海外英语老师。 问题六:“明白吗”用英语怎么说 20分 Got it? 很口语化,很友好 o(∩_∩)珐 ~ Do you know? 一般是“知道么”的意思。 Understand? 和 Do you get it? 给人一种“被提问的人有点傻”的感觉。 问题七:大家在干嘛用英语怎么说啊? what is everyone doing? 问题八:我明白’用英文怎么说? 都有“我明白”的意思,但 I know它的意思是“我知道” I understand与I see都可以做“我明白”的意思,但有区别:i see 是当别人告诉你什么事情的时候,或者你问老师问题,老师回答了你,你就可以说.而I understand 比较用于正式语中, 尤其指对某人或某物在思想上明白,知道, 但是强调理解这一更深层次的意思.比如: i do not understand why he asked such a question? (我不明白他为何提出如此的问题) 问题九:比较 用英语怎么说? pare v. 比较, 相比, 比喻 n.比较 pare vt. 比较, 对照(with) 把...比作; 比喻(to) (把形容词或副词)变成比较级〔最高级〕 pare one thing with another 将一物与另一物比较 A teacher's work is often pared to a candle. 教师的工作常被比作蜡烛。 pare [kEm5pZE] vi. 匹敌, 相比 竞争 不相上下 My English cannot pare with his. 我的英文水平不如他。 It is hard to pare. 很难比较。 pare [kEm5pZE] n. 比较, 对照 Her beauty is beyond pare. 她无比美丽。 (as) pared with 和...比较起来 beyond pare 无与伦比的, 不可及的 past pare 无与伦比的, 不可及的 without 饥ompare 无与伦比的, 不可及的 pare favourably with 似优于; 不亚于 not to be pared with 相差极远, 远不如 pare notes 对笔记; 交换意见 pare to 比拟, 比作 pare with (可)与...相比 pare unfavourably with 劣于; 不足与比较; 相形见绌 address pare 地址比较 arithmetic pare 运算比较 logical pare 逻辑比较 pare contrast 都含“相比”、“比较”的意思。 pare常指为了找出两种事物或现象的异同点而进行比较, 如:If you pare Marx's works with Hegel's, you'll find many differences. 如果你把马克思的著作同黑格尔的著作相比较, 就会发现许多不同之处。contrast 指两者之间的“对照”、“对比”, 着重指“通过两种事物或现象的对比, 突出地指出它们的不同”, 如:contrast farm life with city life 对照一下城乡生活。 问题十:等等 用英语怎么说 ... and so on. 如:This shop sells cloth哗s, shoes, hats and so on. 这商店卖衣服,鞋,帽子等等。 或者 ect. 如:We bought some books, clothes, etc. 我们买了一些书籍、衣服等等。 有问题请追加~