小精灵926
一、元宵节的英语:The Lantern Festival。
二、元宵节的习俗英文
1、Eating Tangyuan is an important tradition for the Lantern Festival. Tangyuan, also know as yuanxiao, is a Chinese food made from glutinous rice flour mixed with a small amount of water to form balls and is then cooked and served in boiling water.
吃汤圆是元宵节的一项重要习俗。汤圆,又名“元宵”,是由糯米粉等做的球形食品,一般有馅料,煮熟带汤吃。
2、Traditionally, the balls come stuffed with sweet black sesame paste, although the fillings can vary. Tangyuan are eaten during Lantern Festival because of a homophone for union.
通常用黑芝麻做馅,但又不仅限于黑芝麻。据说元宵象征合家团圆美好,吃元宵意味着新的一年合家幸福、团团圆圆,所以正月十五元宵必备。
菜菜~小
元宵节英语小报内容是:
The 15th day of the first lunar month is the Lantern Festival, also known as Shangyuan Festival, Yuanye and Lantern Festival. The first month is the first month of the lunar calendar. The ancients called night "Xiao", so they called the fifteenth day of the first month "Lantern Festival".
农历正月十五是元宵节,又称上元节、元夜、灯节。正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为“元宵节”。
The first month is the first month of the lunar calendar. The ancients called "night" as "Xiao". The fifteenth day of the first month is the night of the first full moon of the year, so it is called "Lantern Festival".
正月是农历的元月,古人称“夜”为“宵”,正月十五是一年中第一个月圆之夜,所以称正月十五为“元宵节”。
With the changes of society and times, the customs of the Lantern Festival have changed greatly, but it is still a traditional Chinese folk festival.
随着社会和时代的变迁,元宵节的风俗习惯早已有了较大的变化,但仍是中国民间传统节日。
On the evening of the fifteenth day of the first lunar month, Chinese people have always enjoyed a series of traditional folk activities, such as appreciating lanterns, eating dumplings, eating Lantern Festival, guessing lantern riddles, setting off fireworks and so on.
正月十五这一天晚上,中国人素有赏花灯、吃汤圆、吃元宵、猜灯谜、放烟花等一系列传统民俗活动。
优质英语培训问答知识库