• 回答数

    4

  • 浏览数

    247

中艺古典家具
首页 > 英语培训 > 火锅锅底的英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

沙土花生

已采纳

临近年底,热气腾腾的火锅成了众多都市人的最爱。但是你知道吗?现在的火锅大多是化学锅!不仅很多涮品用了添加剂,火锅底料里更是包含了多种化学添加剂。火锅飘香剂、辣椒精和火锅红几近泛滥,威力猛过一滴香。 请看相关报道: Hotpot additives such as toners, hotpot spices and pastils are found to be popular at several dry-food markets around Nanjing, the capital of East China's Jiangsu province. 在江苏省南京市,调色剂、火锅香料和锭剂等火锅添加剂在几个干货市场都很常见。文中的hotpot additive 就是火锅添加剂,属于一种 chemical additive (化学添加剂),经常参杂在 hotpot seasoning (火锅底料)当中。Hot additive的泛滥,再次敲响食品安全的警钟。我们平时接触到的最多的要属 food additives (食品添加剂)了。Food additive指食品生产商在生产食品的过程中,在食品中加入一些化学制品,用来改变食品的色泽、气味、或调整食物口感及延长(如防腐剂、抗氧化剂)。 一些饭店为了使饭菜色、香、味俱全,还会违规添加 flavor additive (香味添加剂)。调味品、调料一般称为seasoning ,也就是我们平时说的佐料。

火锅锅底的英语

214 评论(11)

油墩子2016

hotpot seasoning。

火锅因投料入沸水时发出的咕咚声而得名。是中国独创的美食,历史悠久。据考证解放后出土的东汉文物镬斗,即为火锅。

食用火锅可以将各种肉类、蔬菜、菌类、豆制品、淀粉类食物等多样食材均衡搭配,既美味又营养。食用火锅时不要太心急,涮好的食物要先蘸冷的小料,不要吃太烫的食物,可选择一些蔬菜汁、乳品或植物蛋白饮料(酸奶等)起到刺激肠胃分泌,帮助消化的作用。

扩展资料:

注意事项:

1、在吃火锅的时候,可以搭配一些简单清淡的凉菜来平衡,不但能避免上火,还能补充更多的维生素C和B族维生素。凉拌莴笋丝、小黄瓜、凉拌苦菊菜等都非常好。

2、在开始涮火锅后的半小时内,火锅汤中亚硝酸盐的含量是很低的,嘌呤也低一些。因此只要喝半小时内的汤就不会有多大的麻烦。另外酸菜锅底、海鲜锅底等危险性大一些,清汤锅底更加安全。

3、火锅中的有些菜品可以在烫几分钟后就食用,但是滚烫火锅的温度一般都超过口腔和舌头能承受的温度,加上火锅里面的辛辣调味料,长期刺激口腔就很容易诱发疾病。所以吃火锅时应尽量将食物捞起放凉后再食用。

参考资料来源:百度百科-火锅底料

331 评论(9)

贝贝塔11

hotpot seasoning。

在火锅底部的炒制过程中一定要用小火,这样一方面可以避免原料炒糊,另一方面是使原料内部的香气充分渗出。炒制过程中,应不断翻转汤匙或抹刀,使原料受热均匀,避免粘连。

加入火锅底的豆瓣主要用于调味,红辣椒主要用于着色,但要求两者都要慢慢炒出水分,使味道和颜料充分溶解在内。

扩展资料:

注意事项:

1、注意开窗通风:吃火锅不管是炭锅、还是煤气锅,都会消耗屋内大量的氧气,热腾腾的雾气势必弥漫整个屋子,所以为了安全期间要开窗通风,保持空气流通。

2、吃火锅讲究热气腾腾,杯酒交互以及涮菜、夹菜也要注意轻夹轻涮,免得滚烫的锅底或锅汤,烫手伤身。

3、吃火锅因为都是现涮现吃,有些肉片、鱼片以及蔬菜稍烫即食,所以菜品一定要新鲜,如果吃了腐败变质的食物很容易食品中毒。

参考资料来源:百度百科-火锅底料

247 评论(9)

依然泛泛

火锅 huo guo 1.a chafing dish 以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供 鸳鸯 yuan yang 1.mandarin ducks 以上结果由 Dr.eye译典通字典 提供 鸳鸯火锅 a chafing dish mandarin ducks

218 评论(8)

相关问答