基督城里
英语六级翻译原文
《三国演义》写于14世纪,是中国著名的历史小说。这部文学作品以三国时期的历史为基础,描写了从二世纪下半叶到三世纪下半叶魏、蜀、吴之间的战争。小说描写了近千个人物和无数的历史事件。虽然这些人物和事件大多是基于真实的历史,但它们都不同程度地被浪漫化和戏剧化了。《三国演义》是一部公认的文学巨著。自出版以来,这部小说吸引了一代又一代的读者,对中国文化产生了广泛而持久的影响。
参考译文
The Romance of Three Kingdoms written in the fourteenth century is a famous historical novel in China. Based on the history of the Three Kingdoms period, this literary history describes the war between Wei, Shu and Wu from the second half of the second century to the second half of the third century. The novel portrays almost a thousand characters and countless historical events. Although most of these characters and events are based on real history, they are romanticized and dramatized to varying degrees. The Romance of Three Kingdoms is regarded as a literary masterpiece. It has attracted generations of readers since its publication, and it also exerts a widespread and lasting influence on Chinese history.
英语六级作文题目:The best preparation for tomorrow is doing your best today.
英语六级作文范文:
It is universally acknowledged that the best preparation for tomorrow is doing your best today. To put in another word, it is wise for us to seize the moment and spare no efforts to finish the current task.
On the one hand, actions play a key role in the course of achieving goals. As a consequence, it is imperative that we should take prompt actions to accomplish a future aim. On the other hand, we are supposed to attach due importance to the efficiency, which exerts a critical impact on personal growth and future career. As a result, improving the efficiency is what we cannot neglect.
In a word, effective and efficient actions must be taken by every individual for the sake of achieving great dreams. If we can make progress little by little, the dream will come true in the near future.
2020年7月英语六级真题及参考答案小编就总结到这了,希望大家都能认真练习真题,锻炼题感。更多关于大学英语六级考试的备考技巧,备考干货,新闻资讯,成绩查询,准考证打印入口,准考证打印时间等内容,小编会持续更新。祝愿各位考生都能认真备考,顺利通过考试。
安吉拉pig
为了帮助大家,下面是我整理的2020年12月英语六级翻译真题及参考译文,一起来看看吧!
14分档:译文准确表达了原文的意思。译文流畅,结构清晰,用词贴切,基本无语言错误,仅有个别错误。
11分档:译文基本表达了原文的意思。结构较清晰,语言通顺,但有少量语言错误。
8分档:译文勉强表达了原文的意思。译文勉强连贯,语言错误相当多,其中有一些是严重错误。
5分档:译文仅表达了小部分原文的意思。译文连贯性差,有相当多的严重语言错误,
2分档:除个别词语或句子,译文基本没有表达原文的意思。
花葬夏季
2021 年6月第1套:城市化 作文题目: Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the graph below. You should start your essay with a brief description of the graph and comment on China’s achievements in urbanization. You should write at least 150 words but no more than 200 words.参考范文: The chart above displays the progress of urbanization in China over the last four decades. We can see that, in less than 40 years, the number of people in China who lived in cities had more than tripled. From 1980 to 2010, the share of urban population had grown from 19.39% to 49.96%, which was a record high worldwide. As far as I am concerned, China’s extraordinary urbanization has gone hand-in-hand with its economic boom. Since its reform and opening-up in 1978, China’s economy has taken off. During the past four decades, China underwent vast changes to its economic system and abundant opportunities emerged in the coastal area. As a result, people living in the rural areas came to big cities in the costal area to pursuit a better life, which speeded up the progress of urbanization. Urbanization, in return, contributes to the development of China’s fast-growing economy. Take, for example, the basic infrastructures in big cities. The government has invested a lot of money in buildings and facilities, which enables people to live and work in high-density in tall buildings, which greatly improvs efficiency and productivity. In conclusion, the urbanization in China not only enables people to enjoy a better living condition, but also lays foundations for sustainable economic growth. It is a great achievement and has far-reaching benefits. 参考译文: 上图展示了中国近四十年的城市化进程。我们可以看到,在不到40年的时间里,中国居住在城市的人数增加了两倍多。从1980年到2010年,城市人口的比例从19.39%增长到49.96%,创世界新高。 在我看来,中国非凡的城市化与经济繁荣是同步的。自1978年改革开放以来,中国经济开始腾飞。在过去的40年里,中国的经济体制发生了巨大的变化,沿海地区出现了大量的机遇。因此,生活在农村地区的人们来到大城市在沿海地区追求更好的生活,这加快了城市化的进程。 反过来,城市化有助于中国快速增长的经济的发展。以大城市的基础设施为例。政府在建筑和设施上投入了大量的资金,使得人们可以在高密度的高层建筑中生活和工作,大大提高了效率和生产力。 总之,中国的城市化不仅使人们享有更好的生活条件,也为可持续的经济增长奠定了基础。这是一项伟大的成就,具有深远的意义。 2021 年6月第2套:脱贫 作文题目: Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the graph below. You should start your essay with a brief description of the graph and comment on China’s achievements in urbanization. You should write at least 150 words but no more than 200 words.参考范文: We can see clearly from this chart that the rural population in poverty in China has decreased sharply from the year of 2012 to 2020, from around 95 million, consisting of 12 percent population of the whole country in 2012, to almost none. Such achievements in poverty alleviation are marvelous and must have gone beyond the imagination of many. The cold hard data depicted on the graph might be a little abstract, but the real changes happening in the life of the Chinese people over the past decade are much more eloquent. For example, in the past, people were very much concerned about whether they have enough food to eat most of the time, but now they are more interested in whether the food they eat is healthy enough. What's more, in the last decade, an increasing number of students have had the chance to go to college, which was impossible for them to do in the past. I'd like to express my heartfelt thanks to the central government of China and the whole people of the nation. Had it not been their joint efforts in the past decade, China could never have achieved such a success in poverty elimination. 参考译文: 从这张图中我们可以清楚地看到,从2012年到2020年,中国农村贫困人口从约9500万(占全国总人口的12%)急剧下降到几乎为零。这样的扶贫成就是了不起的,肯定超出了许多人的想象。 图表中描绘的冷冰冰的数据可能有点抽象,但过去十年中国人民生活中发生的真实变化更有说服力。例如,在过去,人们非常关心他们是否有足够的食物吃,但现在他们更感兴趣的是他们吃的食物是否足够健康。更重要的是,在过去的十年中,越来越多的学生有机会上大学,这在过去是不可能的。 在此,我谨向中国中央政府和全国人民表示衷心的感谢!10年来,没有他们的共同努力,中国在消除贫困方面不可能取得这样的成就。 2021 年6月第3套:高等教育 作文题目: Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the graph below. You should start your essay with a brief description of the graph and comment on China’s achievements in urbanization. You should write at least 150 words but no more than 200 words.参考范文: The bar chart issued by Ministry of Education contains the gross enrolment ratio in higher education in China from 3.4% in the year of 1990 to 51.6% in 2019. Obviously, what it endeavors / tries to convey is that this era has witnessed an enormous increase in China's higher education development. Firstly, the government has provided a series of beneficial policies and financial investment in ensuring citizens the opportunity of receiving higher education. Students, even poor ones in rural counties will be encouraged to attend universities after middle school. Interest-free loans are provided to students who cannot afford the fees. Secondly, the growing per capita GDP has shifted parents' opinion from earning money as soon as their children grow up to equipping them with more specialized knowledge for long-term development. Last but not least, due to the research achievements and the improvement of education level, China's institutions of higher education are now highly admitted. We can find from the QS World University Ranking list that Qinghua University and Beijing University have peaked in this year. In a nutshell, China has witnessed a great progress in its higher education, which enables more citizens to achieve a higher degree and provides more specialized knowledge in pursuing a fulfilling life. 参考译文: 该柱状图由教育部发布,包含了中国高等教育毛入学率从1990年的3.4%到2019年的51.6%。显然,它试图传达的是,这个时代见证了中国高等教育的飞速发展。 首先,政府提供了一系列的优惠政策和财政投资,以确保公民接受高等教育的机会。政府将鼓励学生,即使是农村贫困地区的学生,在中学毕业后上大学。无息贷款提供给那些负担不起学费的学生。其次,人均GDP的增长使得父母的观念从孩子长大后就挣钱转变为为孩子的长远发展准备更专业的知识。最后但并非最不重要的是,由于研究成果和教育水平的提高,中国的高等教育机构现在被高度承认。我们可以从QS世界大学排名中发现,清华大学和北京大学在今年达到了顶峰。 简而言之,中国的高等教育取得了巨大的进步,使更多的公民获得更高的学位,提供更专业的知识,以追求充实的生活。 感谢观看,记得点赞收藏哦~~ 点赞的都能过!!!
优质英语培训问答知识库