回答数
6
浏览数
189
终于改了名字
不能。应该理解为“想怎样”的意思,另一方面wish代表不能实现的愿望,和hope有所不同。
梦溪shuer
莎士比亚有名著 as you like it这个翻译最好as i like it.as you like it
小坦克秋
不行,what you wish的中心词是what 是物,而你翻译成如你所愿,就变成动宾结构了,可以翻译为如你所愿的(……)。希望能帮到你!
我究竟怎么了555
随你的便 基本翻译 as you like 如你所愿 网络释义 如你所愿:As You Like It|As you wish. 我会如你所愿执行:I will do as you ask. 如你所愿,不久即可完成任务:As you wish,so shall it be done.
漫野之弥
as you expected.
绝妙蓝调
as your wish
词汇详解:
as
一、读音
英 [æz , əz] 美 [æz , əz]
二、释义
prep、像;如同;作为;当作
adv、(比较时用)像…一样,如同;(指事情以同样的方式发生)和…一样
conj、当…时;随着;照…方式;因为;由于
三、语法
as for sb/sth:至于;关于
扩展资料:
as近义词:although
although
英 [ɔːlˈðəʊ] 美 [ɔːlˈðoʊ]
conj、虽然;尽管;即使;不过;然而
although用于连词。 although不能与but一起连用。
优质英语培训问答知识库