原谅未来的未来
动词:die,名词:death,形容词:dead,副词:deadly。
1、die英 [daɪ] 美 [daɪ]
vt.& vi.死亡,熄灭;凋零,枯萎;渴望,盼望。n.钢型,硬模;骰子。
2、death英 [deθ] 美 [dɛθ]
n.死亡;死神;(某种)死法,死亡方式;病危。
3、dead英 [ded] 美 [dɛd]
adj.死去的;完全的;无感觉的;呆板的。adv.完全地;非常;绝对;极度。n.死者;(死一样的)寂静;极寒时候。
4、deadly英 [ˈdedli] 美 [ˈdɛdli]
adj.极端的,非常的;致命的,致死的;非常有效的;如死一般的。adv.极其,非常;死了一样地。
扩展资料:
die主要用作不及物动词,也可用作系动词,接名词或形容词作表语,表示死时的身份或状态。die有时也可用作及物动词,但必须接同源名词death作宾语, death前常可有形容词修饰。die不用于被动结构。
die和副词小品词连用可组成短语如die away, die down, die out,均表示由大到小,由近到远,由有到无,指灯光、火光、声音等逐渐消失。
die后接介词可组成短语表示死于某种原因。如接介词from表示“死于非命”等,接of表示因“疾病或年老”等而死亡。
在口语中, die往往作“渴望、切望”或“强烈地感受到”解,表示一种极度状态,此时用现在进行时,其后可接介词for〔of, to〕或动词不定式。
咚董董动
die--The man died yesterday.be dead--The man has been dead.pass away 去世,过去了--The man passed away yesterday.go west 去西天--The bastard has gone west.go to heaven 上天堂--The man has gone to heaven.go to hell 下地狱--The bad egg has gone to hell.sleep forever长眠--- The leader sleeps forever.go out of this world---has gone走了 --- The man has gone.disappear不见了--- She disappeared last week.kick the bucket 玩完了,翘辫子了,蹬腿儿了---The old miser kicked the bucket.meeet one's death / get killed / lose one's life 丧命---They met their death in the accident.end up 告终--- Napoleon ended up with Waterloo. decease 去世(文学用语)---After you decease the house will pass to your wife.expire 断气-- He expired at midnight.他半夜死去。perish 暴卒--The king perished one day. no longer live 不再活着--He has no longer lived since then. vanish 绝灭-- The enemy were vanished.die out 灭绝 --Dinosaurs died out hundreds of millions of years ago.succumb to 死于 My father succumbed to disease.==My father died in his bed. no longer breathe --The great man no longer breathed.
下一个路岔
die 死亡 动词death 死亡 名词dead 死的 形容词pass away 逝世go to heaven 逝世kick the bucket 死了,一命呜呼lose one's life 丧生/牺牲
紫竹幽阁Nina
死有很多种说法,最基本的是die,其他的还有:1、去世,与世长辞:to pass away;2、寿终: to close (end) one's day;3、咽气,断气: to breathe one's last;4、归西: to go west;5、了解尘缘: to pay the debt of nature;6、命归黄泉: to depart to the world of shadows;7、见阎王: to give upthe gost;8、翘辫子: to kick the bucket;9、蹬腿: to kick up one's heels;10、不吃饭: to lay down one's knife and fork.