• 回答数

    5

  • 浏览数

    193

meteorakira
首页 > 英语培训 > 天安门英语简介

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

想想冬至

已采纳

天安门英语英语是:Tian'anmen。

天安门坐落在中华人民共和国首都北京市的中心,故宫的南端,与天安门广场以及人民英雄纪念碑,人民大会堂,中国国家博物馆隔长安街相望,占地面积4800平方米,以杰出的建筑艺术和特殊的政治地位为世人所瞩目。

Tian'anmen例句:

1、天安门东西两侧各有一条长达百级供上下城楼用的梯道,俗称马道。

Tian'anmen There is a hundred level stairway on the East and west sides, commonly known as the horse path, for the upper and lower towers.

2、天安门城台下有券门五阙,中间的券门最大,位于北京皇城中轴线上,过去只有皇帝才可以由此出入。

Under the platform of Tiananmen Square, there are five pavilions with the largest gate in the middle, which is located on the central axis of the imperial city of Beijing. In the past, only the emperor could go in and out from here.

天安门英语简介

126 评论(14)

颖的时光

Tian'anmen Square is one of the largest city squares in the world. It is situated in the heart of Beijing. Tian'anmen was built in 1417 and was the entrance gate to the Forbidden City.

Now the square stretches 880 meters from north to south and 500 meters from east to west. The total area is 440,000 square meters. That's about the size of 60 soccer fields, spacious enough to accommodate half a million people.

Covering over forty hectares, Tian'anmen Square must rank as the greatest public square on earth. It's a modern creation, in a city that traditionally had no squares, as classical Chinese town planning did not allow for places where crowds could gather.

Tian'anmen only came into being when imperial offices were cleared from either side of the great processional way that led south from the palace to Qianmen and the Temple of Heaven.

The ancient north–south axis of the city was thus destroyed and the broad east–west thoroughfare, Chang'an Jie, that now carries millions of cyclists every day past the front of the Forbidden City, had the walls across its path removed.

翻译:天安门广场是世界上最大的城市广场之一。它位于北京的中心。天安门建于1417年,是紫禁城的入口。

现在广场从北向南延伸880米,从东向西延伸500米。总面积为44万平方米。大约有60个足球场那么大,足够容纳50万人。

天安门广场占地40多公顷,一定是世界上最大的公共广场。这是一个现代的创造,在一个传统上没有广场的城市,因为中国传统的城市规划不允许人群聚集的地方。

天安门只是在从皇宫向南通往前门和天坛的大游行路线两边的皇宫被清理干净后才出现的。

这座城市古老的南北轴线就这样被摧毁了,如今每天载着数百万骑自行车的人经过紫禁城前部的宽阔的东西大道长安街被拆除了。

275 评论(11)

snowwhite白雪

你好!天安门Tiananmen

80 评论(12)

点評狂魔

Tian’an men( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. On October 1, 1949, chairman Mao Zedong proclaimed on Tian’anmen Rostrum the founding of the People’s Republic of China. Since then Tian’anmen has been the symbol of New Chine\a. Chairman Mao’s portrait is hung above the central entrance, flanked by two slogans:” Long Live the Great Unity of the Peoples of the World”. Today , the splendour of Tian’anmen attracts million of visitors from all over the world. The Rostrum on its top was opened in 1988 to the public for the first time in its history. It offers a panoramic view of the Square and the city proper. Tian’anmen Square has an area of 44 hectares( 109 acres) that can accommodate as many as one million people for public gatherings. It has witnessed may historical events in China’s modern history and is a place for celebrations on such festive days as international Labour Day on May 1st and national Day on October 1st. Around the Square are several famous buildings: 1. The Great Hall of the People 2. The Museum of Chinese History and the Museum of the Chinese Revolution 3. The Monument to the People’s Heroes 4. Chairman Mao’s Mausoleum Tian'anmen Square has now completed its renovation after eight months’ hard work to welcome the 50th anniversary of the People’s Republic in 1999.

195 评论(12)

WeiXin呵呵呵

Tian'anmen Square is one of the largest city square in the world. It was built in 1417 and now stretched to 440,000 square meters. With its space, the square has been the stage for many epic moments of China.天安门广场是世界最大的城市广场之一。它于1417年建立,至今已扩展为44万平方公尺。因其宏大,天安门广场也成为中国很多重要时刻的舞台。

239 评论(9)

相关问答