• 回答数

    8

  • 浏览数

    324

nancyding0696
首页 > 英语培训 > 地名中文翻译英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

刘阳780210

已采纳

蒲甘潮州,雪兰莪州,马来西亚 希望采纳,谢谢^^

地名中文翻译英文

123 评论(13)

cindydaniel

你好:地名翻译是由小到大翻译的,比如中国 西安,则翻译为 Xian China,所以"四川省成都市大邑县晋源镇工业园区兴业五路"的翻译为从小到大翻译:Industrial park JinYuan 5th road, Dayi county, ChengDu city, SiChuan Province并且注意地名的首字母均要大写!

268 评论(9)

好吃的小蓝

Xie Xiang Village,Mudu Town, Wuzhong District, Suzhou City。 Jiangsu Province, China

264 评论(13)

lucaminiya

第四个是马来西亚

272 评论(10)

小丸子新

蒲甘,潮州,雪蓝莪州,马兰西亚。

192 评论(14)

地火燎原

Bagan = 蒲甘(地名,位于缅甸)Teochew = 潮汕人,潮州话Selangor = 雪兰莪州(马来西亚马来亚地区州名)Malaysia = 马来西亚;马来群岛

235 评论(13)

多多121015

Industrial Park of Jinyuan town of Dayi County, Sichuan Province Chengdu Xingye Road five

280 评论(9)

鄙视投机者

Bagan 蒲甘Teochew 潮州 Selango r雪兰莪州Malaysia 马来西亚

108 评论(10)

相关问答