liuruojing
一、买单“的英语为:1、check-out. 2、pay the bill.
二、相关短语
结账买单 Payment
买单大小 Bid Size
自己买单 pay the bill yourself
定点买单 Buy-Stop
请买单 Please pay ; Bring me the bill please ; Please buy single ; please pay for it
谁买单 Who pay ; Who should buy single
分摊买单 go Dutch
限价买单 buy limit
结帐买单 La cuenta
一、例句
1、These cards allow you to tap readers at gas stations pumps or check-out counters.
人们可以用这种信用卡在加油站或者柜台刷卡结帐。
2、These cards allow you to tap readers at gas stations pumps or check-out counters.
人们可以用这种信用卡在加油站或者柜台刷卡结帐。
3、You can pay the bill with a cheque if you like.
如果你愿意,可以用支票付账。
4、I hope Americans will be able to pay the bill when it comes due.
我希望当账单到期时美国有能力付账。
5、To check whether you have enough money to pay the bill, get the price
要查看您是否带了足够的钱来付账,可以获取价格。
李小墨Lena
买单英语口语:pay a (restaurant) bill
实用对话Paying the Check买单
Brad: Let me take care of the check today.布拉德:今天我来买单。
详细解说
1.“take care of”在这里表示“支付,给…付款”,为比较委婉的说法。例如:We'll take care of the fees.(我们来付费。)另外,此
短语还可以表示“处理,照顾”,例如:Her secretary always took care of the details.(一直是她的秘书处理细节的事情。) Don't worry about your mother.I'll take care of her.(别担心你的妈妈,我会照顾她的。)
2.“pick up the tab”意思是“支付账款,支付费用”,尤指某人没有义务去支付的情况。“the tab”意为“账单”,例如:The tab for the campaign was nearly $500 million.(活动费用接近五亿美元。)
I'll put it on your tab and you can pay tomorrow.(我将记在你的账上,你可以明天支付。)
3.“What's the damage?“在这里的意思是“多少钱?”这是口语中询问“该付多少钱”时的幽默问法,因为“damage”原意为“损失”。
奔跑的窝妞妞
买单的英文:Give me the check
check 读法 英 [tʃek] 美 [tʃɛk]
1、v. 检查;阻止;核对;买单
2、n. 检查;阻碍;支票;账单;方格图案;(国际象棋)将军
短语:
1、check on 核实…
2、check on sb's story 核实某人所说的话
3、check out of 从…借,结账离开…
词语用法:
1、美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;
2、check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;
3、check with指“跟……符合”,check up with指“和……符合”。
词义辨析:
check, control这两个词都有“控制,克制”的意思。其区别是:
check指“止住”; 而control指“控制”在一定程度,而不一定“止住”。试比较:
1、He checked himself.
他忍住不说了。
2、He controlled himself.
他控制住自己。 (仍然可以较和缓地回答)
jessica8918
”买单“可以使用"bill"和"check"。这两个都有买单的意思,只是不同区域人们的使用方法不同,故而导致有一定的差异。
Bill是一个英语词汇,读音是英 [bɪl] 美 [bɪl],可做名词、及物动词、不及物动词用。意思是账单;为…发提(货)单等。
例句:
1、Please bill me for it later.
请以后给我送账单。
2、The store billed us.
商店给我们开了账单。
3、The doctor did not bill him for the visit.
大夫没收他的出诊费。
check是一个英语单词,可以用作名词和动词,可以翻译为检查、核对,等等。
例句:
1.Checkcellphonesatthedoor."
进门时检查手机。
2.Asoflastcheck,googlehadaround$39.1billionincashonhand.
根据最近一次的核查,谷歌手中目前共持有约390亿美元现金。
3.Agoodreferencecheckisdifficulttoconduct.
有效的推荐人核实绝非易事。
4.Thenhewrotethecheck.
随后他就填写了支票单。
5.Wouldyoupleasecheckthenumberagain?
请你在核对一下号码好吗?
check
[英][tʃek][美][tʃɛk]
vt.检查,核对;制止,抑制;在…上打勾;
vi.核实,查核;中止;打勾;[象棋]将一军;
n.<美>支票;制止,抑制;检验,核对;
back a bill 背书票据,签名于票据的背面
bill and coo (男女间)互相接吻、爱抚和低声细语地说情话[旧用法]
block a bill 阻止(或迁延)议案的通过
clean bill of health
(船员的)无疫证明书;(人的)健康证明书
参考资料:百度百科-check 百度百科-bill
理想气体911
bill是一种简称 本身是帐单的意思给你提供几个很地道的美式说法: 1 pick up the tab;Tab在口语里就是指帐单.因此,let me pick up the tab, 就是我来付账的意思 2 foot the bill 例子:I go out with Jack quite often, but he will never foot the bill for anything we spend. Even girls nowadays offer to treat me from time to time. 3要是你愿意请你的朋友吃饭,你还可以说::It's my treat. 这是说:我请客。 还有欧洲人也喜欢讲: bury the bill,美国比较少用 另外你想说:服务生,卖单! 可以讲:Waiter,bury the bill please!