Bohollsland
针对小学生对小故事中情节感兴趣的特点,老师在英语教学中应将所讲的知识融入到故事中,让学生们在感受故事情节的同时,对教学内容进行有效的掌握,从而达到教学的目的。下面是小编带来的用来比赛演讲的小学英语故事,欢迎阅读!猫和老虎In china,people believe that,at the beginning,the tiger and the cat were friends,and the cat was much smarter than the tiger .The cat learned the physical skills quickly,and the tiger was always behind.Gradually,the tiger had to learn from the cat,and the cat was patient to teach the tiger.Day after day,month after month,finally,the tiger could also run,jump,roll,grasp,tear,and strike as well as the cat.在中国,人们相信在很久以前猫和老虎是好朋友,而且猫比老虎聪明的多.猫学习动作技巧很快,老虎却总是落后.渐渐的,老虎不得不向猫学习了,猫也很有耐心的教老虎.日复一日,月复一月,老虎终于也可以像猫一样,跑,跳,打滚,扑抓,撕咬,击打.One summer afternoon,the cat was taking a nap as the tiger sitting nearby.Looking at the cat,the tiger suddenly thought,why should he keep befriending with such a small animal since he had already learnt all the skills from the cat?The evil tiger decided to kill the sleeping cat as a before dinner snack.The tiger stood up and approached the cat viciously.Just as this moment,the cat woke up.Opening up her eyes,the smart cat immediately realized what the tiger was trying to do and swiftly jumped onto a nearby tall tree and climbed to the top branch.一个夏天的下午,猫在打盹,老虎在边上坐着.老虎看着猫,忽然想到,既然自己已经学会了猫的所有本领,为什么还要和这么小的动物一直做朋友呢?邪恶的老虎决定杀死熟睡中的猫,当作晚餐前的点心.老虎站起来,邪恶的一步步靠近猫.就在这时,猫醒来了.聪明的她睁开眼睛立刻意识到老虎要干什么,于是立刻灵活的跳到了附近的大树上,爬到树顶.The tiger thought he had already learned every skill from the cat .But he never knew that the cat had hidden the tree climbing from him.老虎以为他已经学到了猫的所有本领,但他不知道猫还藏了一手爬树的本事.“I kept the last technique of the tree climbing from you just because I suspected you might be can ungrateful friend.” The cat loudly told the tiger who watched under the tree helplessly.“我没有让你学这最后一个爬树的技巧,因为我怀疑你可能会是个不知感恩的朋友.”猫高声告诉树下无奈的老虎.东氏养猫In ancient times, a man surnamed Dong in the State of Wei was interested in nothing but keeping cats.古代,卫国有个姓东的人,对世界上的万事万物都不感兴趣,唯独爱好养猫。He kept over 100 cats in his home, which caught and ate all the rats in the house.东某家里养了一百多只猫,老鼠被捕食得一干二净。Later, as there were no more rats, the cats were so hungry that they meowed all the time. Dong had to buy meat from the market every day to feed them.后来,因为猫再也捕食不到老鼠而饿得咪咪直叫。东某只好每天从市场上买肉回来喂养它们。Day after day, year after year, the cats multiplied. As they ate meat every day, they even didn't know there were rats in the world which could be caught and eaten. They meowed whenever they were hungry, and whenever they meowed, they were fed with meat. After they ate their fill, they were happy and carefree, lazy and sluggish, and had nothing to do all day.日复一日,年复一年,猫儿传宗接代,由于天天吃肉,竟然不知道世上还有老鼠可以捕食。它们饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱之后,一副悠闲快活的样子,终日懒懒散散,无所事事。In the south of the city, one house was plagued with rats. The rats ran amuck in swarms. Once it so happened that a rat fell into a jar. The master of the house hastened to Dong's home to borrow a cat to catch the rat.城南,有一户人家闹鼠患,老鼠成群结队,到处横行。一次,有一只老鼠忽然掉人瓮中。这家主人急忙跑到东家,借猫捕鼠。The cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak. The cat didn't know what a freak the rat was. It only followed the rat moving around on the mouth of the jar, and dared not get into it.东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。猫以为是什么怪物,只是在瓮口上跟着老鼠转来转去,竟然不敢下去。The master was furious at this and pushed the cat down into the jar. At this moment, the cat was panic-stricken and howled loudly at the rat. After a while, the rat eventually found that this cat had no other tricks, so it bit the cat's foot. The Dong's cat was so frightened that it exerted all its strength and made one jump out of the jar and ran away.主人看了十分恼火,便一把将猫推了下去。这时候,只见猫惊恐万状,对着老鼠大声嚎叫。时间一长,老鼠终于发觉这只猫没有什么别的本事,就来咬它的脚。东家的猫急得使劲儿一跃,便从瓮里逃了出来。将门之后Alexander the Great was the son of Philip Ⅱ of Macedon, himself a great warrior who defeated the Greeks in 338 BC, bringing all of Greece under Macedonian control with the exception of Sparta. Alexander's mother was Olympias, princess of Epirus, who according to Plutarch was descended from Achilles' grandfather. Alexander was taught by his mother that Achilles was his ancestor, and that his father was descended from Hercules. Achilles became Alexander's role model in all things, and he kept a copy of Homer's Illiad under his pillow.Even more ambitious than his father, Alexander wept bitterly as a child when he heard of Philip's conquests. "My father," he said, "will get ahead of me in everything and will leave nothing great for me to do."亚历山大大帝是马其顿国王菲力浦二世的儿子。菲力浦本身是大军事家,公元前三三八年打败希腊,使全希腊除了斯巴达都要听马其顿号令。亚历山大的母亲奥林匹亚斯是伊庇鲁斯国公主,而据蒲鲁塔克说,阿奇里斯的祖父正是奥林匹亚斯的祖宗。奥林匹亚斯告诉亚历山大:他的祖先是阿奇里斯,而他父亲则是海克力斯之后。亚历山大事事都以阿奇里斯作榜样,他枕头下长期放一本荷马的《伊里亚特》。亚历山大的野心比父亲更大。他小时候,听见菲力浦沙场奏捷,曾经痛哭说:「爸爸什么事都先我而行,一点大事都不留给我做。
冬冻咚洞
故事中有生动的情节、丰富的情感,同时也蕴含着一定的语言知识,故事不仅能吸引学生进入学习情境,也符合学生以形象思维为主的心理特点和学生学习语言的认知特点。我整理了,欢迎阅读! :远走高飞 Tian Rao had served Ai Gong, King of the State of Lu, for many years, but he was never appointed to any important position. 田饶虽然服侍鲁哀公多年,但是仍然没有受到重用。 One day, Tian Rao said to Ai Gong of Lu: "I am going to leave Your Majesty, and fly high and far to distant places like the swan goose." 有一天,田饶对鲁哀公说: “我要离开大王,像鸿雁那样远走高飞。” "What do you mean?" asked Ai Gong. 鲁哀公说:“你这是什么意思?” Tian Rao replied: "Haven't Your Majesty seen a rooster before? 田饶回答说:“大王难道没有见过雄鸡吗? It has a red cock *** on its head and looks very elegant. 它头上戴着红冠,非常文雅。 It has sharp claws on its feet and is of martial bearing. 脚上有锋利的爪子,格外英武。 When facing enemies, it is very brave and vigorous and fights to the bitter end. 面对敌人敢打敢拼,十分勇猛。 When it fords food, it will call its pals to enjoy together, and is very kind. 看见食物就呼唤同伴一道享用,多么仁义。 It keeps watch during the night and crows at dawn, never bungles matters and is very honest. 晚上守夜,黎明报晓,从来不会误事,极其诚实! Though the rooster has these five merits, Your Majesty still order your subordinates to cook it for food. 雄鸡虽然有这五种长处,可是大王还是命令手下人把它煮了吃。 Why is that so? Because it is near to Your Majesty." 为什么会这样呢?因为它就在大王身边啊!” Tian Rao paused and then continued: "As to the swan goose, its one flight covers I,000 li. 田饶顿了顿,接着说: “至于那鸿雁,一飞就是千里。 Sometimes it stops by Your Majesty's pools, and eats your fish and soft-shelled turtles. 有时停在大王的水池边,吃大王的鱼鳖。 Sometimes it stops in Your Majesty's fields and pecks your beans and grains. 有时停在大王的田园里,啄大王的豆类和谷物。 Though it does not have the merits of the rooster, Your Majesty still regard it highly because it is far away from you. 尽管它没有雄鸡的长处,可是大王还是很器重它。 Therefore, please permit me to fly high and far to distant places like the swan goose." 这是因为它离大王远啊,所以请允许我也像鸿雁一样远走高飞了吧!” :螳螂捕蝉 Once, the King of the State of Wu wanted to invade the State of Chu. 一次,吴王要进攻楚国。 The King of Wu warned his ministers: "If anyone should dare to dissuade me from invading Chu again, I will put him to death." 吴王警告他的大臣们说: “有谁再敢来劝阻我进攻楚国,我就处死他。” One young hanger-on of his wanted to dissuade him but didn't dare. 吴王的门客中有一个年青人,想去劝阻但又不敢。 He carried a slingshot, and for three consecutive days paced up and down in the King's back garden. 他怀里揣著弹弓,一连三个早晨在吴工的后花园里徘徊。 The dew wetted his clothes all through. 露水溼透了他的衣服。 One day, the King of Wu called him:"The dew has wetted your clothes to such a state. 一天,吴王叫住他:“露水把你的衣服溼成这个样子。 Why should you bear such hardship?" 你何必吃这个苦呢?” The young man replied: "There is a cicada on a tree in this garden. 年青人回答说: “这个园子里,有一棵树,树上有一只蝉。 The cicada is high above, chirping leisurely and taking in the dew freely, not knowing that a mantis is right behind it. 蝉高高在上,悠闲地叫着,自由自在地吸著露水,却不知道有一只蝗螂在它身后呢! The mantis, pressing its body close in a concealed place, is intent on catching the cicada, not knowing that a siskin is hiding right behind it. 蝗螂把身子紧紧地贴在隐蔽的地方,只想去捕蝉,却不知道有一只黄雀早已躲在它的身后呢! The siskin is stretching out its neck to peck at the mantis, not knowing that a man carrying a slingshot is under it. 黄雀正伸长了脖子想去啄蝗螂,却不知道在它下面正有人拿着弹弓呢! These three *** all creatures make every effort only to get the benefit before them but ignore entirely the disaster behind." 这三只小生物,只是力求得到它们眼前的利益,却全不管它们身后隐伏著祸患啊!” Having heard the young man's words, the King of Wu suddenly saw the light and said: "What you said is right!" 吴王听了年青人的话后,恍然大悟说: “你说得好啊!” Consequently, the King of Wu dropped his plan to invade the State of Chu. 于是,吴王就不再进攻楚国了。 :叶公好龙 Ye Gong was well-known for his fondness for dragons: 叶公喜欢龙,已经出了名了。 In the house where he lived, dragons were painted on the walls and carved on the pillars and the four walls of his bedroom. 他住的屋子里,墙上画著龙,柱子上雕著龙,卧室四面的墙壁上也刻着龙。 There were dragons everywhere, up and down, front and back, with each dragon baring its teeth and brandishing its claws. 上上下下,前前后后,到处都是龙,一条条张牙舞爪。 In the heavens there was a real dragon. 天上有一条真的龙。 It was very happy to hear that Ye Gong was so fond of dragons. 听说叶公这样喜欢龙,高兴极了。 One day, the sky suddenly darkened, and then came wind, thunder and rain. 有一天,天空突然暗了下来,又是刮风,又是打雷,又是下雨。 The real dragon flew to Ye Gong's home. 真龙飞到了叶公的家里。 It poked its head into the window in the south and coiled its tail to the window in the north, rocking and rattling the whole house. 它把头伸进了南面的视窗,把尾巴绕到了北面的视窗,把整个屋子摇得格格直响。 At the sight of this real dragon, Ye Gong was frightened out of his wits. 叶公看到这条真龙,一下子吓得魂飞魄散。 He trembled all over and hurriedly hid himself. 浑身发抖,急忙躲了起来。 So it turned out that what Ye Gong liked was painted and carved fake dragons but not real ones. 原来,叶公喜欢的只是那些画著、雕著的假龙,而不是真龙!
涅槃0531
用于比赛的故事,建议语言简洁通畅,寓意一般就可以(因为评委可能没有耐心去思考,更别说观众)推荐一个故事,仅供参考:The Spider's EarsLittle Tom is the most diligent kid in class who's always willing to learn by practice , and here isa fany story about our cute little guy.Days ago little Tom rush into his teacher's office,over joyed,he said "My lady...my lady,I think I've got something, I found the spider's ears are just on their legs !! ""My oh my ~is that so ~?"his teacher smiled,"yes,of course,absolutely !" our Tom answered,"Well then,send me a report tomorrow,let's see what you got"And then his teacher got Tom's report on the next morning,with a large and proud title above the report stated as followsThe Spider's ears are on their legsequipments:a knife,a live spider,step1.put the spider on the desk and shout at it " craw !",then the spider began to craw;step2cut all the legs of the spiderstep3put the spider on the dest again and shout at it" craw !",but it wouldn't craw any moreresultthe spider's ears are just on their legs