• 回答数

    7

  • 浏览数

    233

阿富汗小海参
首页 > 英语培训 > 冷酷的英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天上的叮叮猫儿

已采纳

(待人)冷淡刻薄:~无情。

冷酷,指冷淡苛刻。如:一个冷酷的恶棍。它表示人的一种道德情感和道德品质的概念。意即冷淡苛刻,残酷无情,毫无同情心。 更多→ 冷酷

merciless; stern; callous; grim; harsh; unfeeling

冷酷的英文翻译

208 评论(9)

橘子哈哈111

as hard as nails adv.身体结实, 冷酷inexorability n.不赦免, 无情, 冷酷 inexorable adj.无情的obduracy n.冷酷无情, 顽固, 执拗 obdurate adj.冷酷无情的, 顽固的, 执拗的steeliness n.钢制, 冷酷, 顽固cool adj.凉爽, 冷静的, 无所顾虑的, 淡漠的,帅气的,酷呆了.callous adj 无情的,冷淡的,硬结的cold-blooded adj冷漠的grim adj严酷的hardhearted adj 无情的,冷酷的,心肠硬的relentless adj 无情的

121 评论(15)

西风华诞

用cold 或 Indifferent 冷酷,冷漠的

279 评论(10)

那谁家小二

直接用cool就可以了Cool就很地道了多个修饰词反而Chinglish

226 评论(14)

blueberry317

grim例句与用法1. 当他告诉他们说他们已被解雇时,他的表情十分冷酷。 His expression was grim when he told them they had lost their job. 2. 这个统治者是一个冷酷的暴君。 This ruler is a pitiless tyrant. 3. 他是个精明的、有时候冷酷无情的对手。 He is a shrewd and sometimes ruthless adversary. 4. 不要被他那副讨人喜欢的外表所迷惑, 其实他冷酷无情. Don't be taken in by his charming manner; he's completely ruthless.

264 评论(11)

宝妈妈爱吃醋

分语境,你要说外貌冷酷就用cool就行了,行为冷酷用cold blood或者其他表示兽行的词

189 评论(8)

明.设计

indifferent 冷漠=dont care老师上课刚讲过ice 是冰,冰冻食品,结冰的意思,可以作v.,n.icy是冷淡的,冰冷的意思.作a.(形容词),所以选icy

263 评论(10)

相关问答