• 回答数

    3

  • 浏览数

    178

西安一品家
首页 > 英语培训 > 新闻英语作文模板

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

四肥居阿

已采纳

Miss Lin is a village schoolteacher. She has been awarded Individual Achievement Award. She dedicates herself to the education. She saved the money for curing her illness, and paid for her former students' college tuition. She helps the students who study not so well in her free time. Miss Lin always puts responsibility as the first consideration. Her dedication and affecting deeds should be learned by all of us. 我自己翻译的,希望能被采纳,谢谢。天天快乐!

新闻英语作文模板

237 评论(9)

精品窗帘

英语作文报道格式范文是如下:

标题是新闻报道的题目,是编辑对最有新闻价值内容的浓缩、概括、提炼和再创造。撰写标题是为了撷取新闻要点、诠释新闻意义、吸引读者阅读。

报纸的读者大多是标题浏览者。导语是消息开头的第一段或第一句话,它扼要地揭示出消息的核心内容。主体是消息的主要部分,它用充足的事实表现主题,是对导语内容的进一步开展和阐释。

新闻报道的结语一般是最后一句话或者一段话,通常对全文内容作概括性的总结,或对新闻事件的发展趋势作出预测。有时,作者根据报道的事实在结语中提出令人深思的问题。

一般来说,标题、导语和主体是构成新闻报道的必不可少的三部分。可根据新闻报道的内容而确定是否要结语或其它内容(如事件和历史背景等),有时,还可将它们暗含在主体中。

举例范文:

Reported

In the future, I hope I can become a journalist. In order to find a lot of good news, I will travel in different cities every day.

For example, if there is a terrible accident, I will quickly arrive at the scene and report to the people who I like to be a journalist as soon as possible, because as a journalist, I can help many poor people, for example, some people need the help of the society I can write a report to tell the public that these people need their help first.

I will study hard. As a reporter, I should be proficient in Chinese. If I have to report in English, I also need to study English very hard from now on.

I will read every day. I will try to write a diary to practice my writing skills. Becoming a journalist is my future goal Will study hard to realize it.

中文翻译:

在未来,我希望我能成为一名记者,为了找到很多好消息,我每天都会在不同的城市旅行,例如,如果发生了一场可怕的事故,我会迅速赶到现场,并尽快向人们报告我喜欢做记者的人,因为作为一名记者,我可以帮助很多穷人,例如,一些人需要社会的帮助,我可以写一篇报道,告诉市民,这些人首先需要他们的帮助,我会努力学习。

作为一名记者,我应该精通中文,如果我必须用英语报道,我也需要从现在起非常努力地学英语,我每天都会阅读,我会努力写日记来练习我的写作技巧,成为一名记者是我未来的目标,我会努力学习去实现它。

301 评论(15)

小妖乐乐10

Premier Wen Jiabao, earthquake relief in the frontline commander-in-chief, a session of more than 60-year-old, aftershocks continue in the disaster scene to the spirit of ecstasy in the rubble piled up on the ruins of trouble, and even save people very anxious hands. Fall, climb up, injured his arm bleeding so doctors do not dress, but for a doctor to rescue injured victims. Ciqingcijing, how can we prevent it moving. If it is our own parents, sons and daughters of which it is not Jiuxin ? ! From the disaster of the day, Premier Wen will be the first time in arriving in the area in temporary tents set up in command of the earthquake, relief, rescue. Be buried in the primary school next to the ruins, the Prime Minister with hoarse, choked words, to the ruins of the children propaganda. A reporter at the scene through QQ issued immediately report said: "over 60 of the Prime Minister has no way of the Kude." In fact, Premier Wen is not not strong, but the heart of the Prime Minister for immediate disaster and heartache, this is Love the people's good premier at this time reveal the truth. Where victims of the most dangerous situations where the most serious, Premier Wen Jiabao on command in trouble. We can see that in the most severe earthquake relief moment, of all rescue teams to overcome the difficult 1,000 million insurance, with the fastest speed and rushed to the disaster area, the earthquake has more than 60,000 people were rescued. We felt the earthquake relief is the courage, strength, hope for. The people across the country will not be deterred by this major disaster, there will not be immediate destroyed by the tragedy. We firmly believe that with the party and the government's strong leadership, people of all nationalities throughout the country to aid earthquake relief will be a victory! 温总理,抗震救灾的一线总指挥,一位年届六十多岁的老人,在余震不断的救灾现场,以忘我的精神在瓦砾成堆的废墟上奔波,甚至急得亲自动手救人。摔倒了、爬起来,手臂受伤出血也不让医生包扎,而是让医生去抢救受伤灾民。此情此景,怎能不让我们为之感动。倘若是我们自己的父母,哪一个儿女不为之揪心?! 从灾情发生的那一天起,温总理便在第一时间抵达灾区,在临时搭起的帐篷中指挥抗震、救灾、救人。在被掩埋的小学废墟旁,总理用嘶哑、哽咽的话语,向废墟中的孩子喊话。一位在现场的记者通过QQ发出即时报道称:“年过花甲的总理已经哭得不成样子了。”其实,不是温总理不坚强,而是心系人民的总理为眼前的灾难而心痛,这是热爱人民的好总理此时此刻的真情流露。 哪里灾民最多,哪里险情最严重,温总理就指挥到哪里。我们看到在抗震救灾最严峻的时刻,各路救援队伍,克服千难万险,以最快的速度奔赴灾区,震区已有6万多人被救出。我们感受到了抗震救灾的勇气所在、力量所在、希望所在。全国人民不会被这一重大灾情所吓倒,更不会被眼前出现的悲情所摧垮。我们坚信,有党和政府的坚强领导,有全国各族人们的努力援助,抗震救灾一定会取得胜利!地震词汇: earthquake 地震 shake 震动;摇晃 tremor颤动;震动 temblor [美语] 地震 hit 袭击、打击,使遭受 strike 突然发生;打击 jolt 使颠簸,摇晃 rock 摇,摇动,使振动 roll across 波动,起伏,横摇 devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭 level 推倒,夷平 flatten 夷为平地 seismological 地震学上的 seismology 地震学 seismograph 地震仪 seismographer 地震学家 aftershock 余震 smaller tremors 小地震 epicenter 震中 magnitude 震级 Richter Scale(1-10) 里氏震级 at a scale of 7.8 on the Richter calculations 里氏7.8级地震 earthquake monitoring 地震监控 tsunami 海啸 rock and mud slides 泥石流 tsunami warning system 海啸预警系统 tidal waves 潮汐波,浪潮 natural disaster 自然灾害 tragedy 灾难 wreckage 残骸 death toll 死亡人数 survivors 幸存者 victims 受灾者 international contributions 国际援助 evacuation 撤离 rescue team 救援小组

114 评论(11)

相关问答