• 回答数

    7

  • 浏览数

    184

麦兜的秒杀季
首页 > 英语培训 > 中国茶种类英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

素雪清芳

已采纳

绿茶 green tea红茶 black tea ...此说法估计于黑茶在西方出现前就已经约定俗成了黑茶是 dark tea 乌龙/青茶 Oolong tea黄茶, yellow tea白茶 white tea

中国茶种类英文

226 评论(14)

jason19203

第一、转换句子法。顾名思义,转换句子法就是在英译中,或者中译英的翻译题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态(英译中)。2、在词性上面,用介词、形容词、副词、名词等来替换原来的动词,用动词、形容词、代词来替代名词,或者用短语、副词来替代形容词。3、在句子成分的方面,用表语、定语、状语、宾语来替换主语,用表语、主语、定语转换谓语,或者用主语、状语转换定语。4、在句型上面,可以把简单句和复杂句互换,复合句痛并列句互换,或将定语从句转化为状语从句。第二、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第三、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。这是因为汉语句子里面喜欢所谓的“形散神不散”,即句子结构松散,但其中的语意又是紧密相连的,所以为了表达出这种感觉,汉语多用简单句进行写作。而英语则不同,它比较强调形式,结构严谨,所以会多用复杂句、长句。因此,汉译英时还需要注意介词、连词、分词的使用。第四、拆分法当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序,达到不仅能看懂而且不拗口的目标。第五、插入法就是把不能处理的句子,利用括号、双逗号等插入到所翻译的句子中,不过这种方法多用在笔译里面,口译用的非常少。

100 评论(10)

cathyying850

绿茶 green tea

红茶 black tea

黑茶是 dark tea

乌龙/青茶 Oolong tea

黄茶, yellow tea

白茶 white tea

扩展资料:

茶叶品种

根据陈宗懋主编《中国茶经》的分类法,分为:绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶、黑茶。

一、绿茶包括:炒青绿茶、烘青绿茶、晒青绿茶、蒸青绿茶。

1、炒青绿茶分为:眉茶、珠茶、细嫩炒青、大方、碧螺春、雨花茶、甘露、松针等。

2、烘青绿茶分为:普通烘青、细嫩烘青等。

3、晒青绿茶分为:川青、滇青、陕青等。

4、蒸青绿茶分为:煎茶、玉露等。

二、红茶分为:小种红茶、工夫红茶、红碎茶 。

1、小种红茶包括:正山小种、烟小种。

2、工夫红茶包括:川红(金甘露、红甘露等)、祁红、滇红、闽红(金骏眉等)等。

3、红碎茶包括:叶茶、碎茶、片茶、末茶。

三、乌龙茶分为:

1、闽北乌龙(武夷岩茶——大红袍、水仙、肉桂、半天腰、奇兰、八仙等,还有些建瓯建阳等地产的茶,如矮脚乌龙等)

2、闽南乌龙(铁观音、奇兰、水仙、黄金桂等,这里的水仙和奇兰主要是指主地的不同,同一种茶地在不同的产地产的茶)

3、广东乌龙(凤凰单枞、凤凰水仙、岭头单枞等)

4、台湾乌龙(冻顶乌龙,包种等,前两年流行的那个叫东方美人的也是这种)阿里山高山茶(阿里山青心乌龙茶,阿里山极品金萱茶等)

四、白茶分为:白芽茶、白叶茶

1、白芽茶,主要是指银针等。

2、白叶茶,主要是指白牡丹、贡眉等。

五、黄茶分为:黄芽茶、黄小茶、黄大茶

1、黄芽茶:包括蒙顶黄芽、君山银针等。

2、黄小茶:包括北港毛尖、沩山毛尖、温州黄汤等。

3、黄大茶:包括霍山黄大茶、广东大叶青等。

六、黑茶分为:湖南黑茶(安化黑茶等)

1、湖北老青茶(蒲圻老青茶等)

2、四川边茶(南路边茶和西路边茶等)

3、滇桂黑茶(六堡茶等)

4、陕西黑茶(泾渭茯茶等)

参考来源:

百度百科--茶

355 评论(12)

赏你五个指头

1.红茶

香:红茶是唯一一个可以有600多种香气的茶类。它的香和甜是很近似的东西,秤不离砣。主香是水果和蜜,丰富诱人,顶级的红茶才是红色花朵的香气。

甜:别的茶大多是回甘,但红茶第一口进去从舌头尖就能觉得好甜啊。

鲜: 确切的说,是”鲜爽“,尤其是好的红茶,那种聚集在舌头尖上的浓强度给你带来的刺激感,会觉得鲜得发咸。

Tips:针对以春茶为主要原料的红茶,是唯一舌头尖上会有很多体会的茶。

2.绿茶

香:香味从干茶就有,一打开罐子能闻到,舒服清新。茶汤里有更浓郁的香:栗子香、炒豆香等。

鲜:鲜也是绿茶最重要的因素。不同于红茶,它的鲜是新鲜蔬菜、绿色植物的那种,充满生命力的鲜嫩感觉,一口下去就是大自然。 而榜叔听过一个最打动人的形容:就像磕第一口生瓜子。又或者,也有人比较认可是土鸡汤或者鱼汤的那种鲜美。

活:就是喝到嘴里的那种鲜嫩带给你的精神清爽的感觉。

3.乌龙茶

香:乌龙不管是干茶还是茶汤或是叶底,不管用嗅觉还是用味觉,都可以体验到其高扬的香气。它有丰富的花香,跨越了白茶、红茶等各种茶类,可以仔细来品。闻盖香也很有意思,盖子的香气会非常突出,且极具变化性。

Tips:清香型乌龙主要是清香和花香;浓香型乌龙主要是甜香,后期还有各种各样的花果香。

4.黄茶

香甜:那种香甜是一口下去口腔里直接的感受,像吃嫩玉米。

Tips:好的黄茶绝不会有苦涩味。

小白们可以从以上罗列出的“最基本的体感”入手,多喝,然后用自己的舌头反复体验。回甘,醇,柔,涩味,收敛性,茶气……这些可能需要经过很久才能体味得到的感受,自会随着你的经验值累积慢慢浮现。

5.薄荷茶

薄荷茶可镇静紧张情绪、提神解郁、止咳、缓解感冒头痛、开胃助消化、可消除胃胀气或消化不良以舒解喉部不适,有助开胃、消化,可缓和胃痛及头痛,并促进新陈代谢,消除口臭,解酒醒酒;有增强体力、镇静作用,帮助消化,适合混合在各种花草茶里。

可预防口臭。健胃助消化,驱风邪,治头痛。增强抵抗力、恶心、头痛

317 评论(13)

xiaowanziji

绿茶 green tea红茶 black tea黑茶是 dark tea乌龙/青茶 Oolong tea黄茶, yellow tea白茶 white tea

167 评论(14)

remotesummer

寿眉Shoumei tea 水仙Narcissus tea 普洱Pu'er 香片Chewing gum chips tea 龙井Longjing Tea茶:tea绿茶:green tea红茶:black tea 白茶:white tea花茶:scented tea普洱茶:Pu \'er tea;Pu Erh tea;Puu Eel tea黄茶:yellow tea黑茶:dark tea 新茶:sincha雨前茶:Yü-chien tea袋泡茶:teabag大麦茶:Mugi-cha花草茶:Herbal tea茉莉花茶:Jasmine tea菊花茶:Chrysanthemum tea普洱(砖):Block Puerh tea陈年普洱:Aged Pu \'er Tea乌龙茶:Oolong Tea;Oulung Tea武夷茶:Bohea Tea熙春茶:Hyson Tea功夫茶:Congou Tea ;Gongou Tea屯溪茶:Twankay Tea祁门茶:Keemun Tea龙井茶:Loungjing tea ;Longjing tea ;Lung Ching tea; Dragon Well Tea 注:“Dragon Well”是对“龙井”这一名词的非正规翻译,不建议使用。铁观音:Tieh-Kuan-Yin ;TieGuanYin Tea云雾茶:Cloud mist白毫:Pekoe 注:该单词又指印度,斯里兰卡的高级红茶。牛舌:Cowslip高末儿:Gunpowder绿茶油:Camellia Oleifera

139 评论(8)

小小米珠

中国茶类的英语怎么翻译,中国茶类的英语翻译为:Chinese tea。

210 评论(10)

相关问答