麻辣宝宝彩
介绍春节的英语作文带翻译是如下:
The Spring Festival is a traditional festival of our nation and an extract of Chinese culture.
春节是我国民族的传统节日,是中华民族文化的绘萃。
Every family has pasted Spring Festival couplets. On the morning of the Spring Festival, I also want to pay New Year's greetings, walnuts, sugar and jelly.
家家户户都贴上了春联。春节早晨还要去拜年、要核桃、糖、果冻。
It was still dark this morning. I was awakened by the crackling gunfire.
今天早上,天还没亮。我就被噼里啪啦的炮声吵醒了。
I got up quickly. After dinner, I went out with my father, uncle, brother and brother. We formed a group of people with our neighbors.
我就赶紧起床。吃过饭,我和爸爸、叔叔、哥哥、弟弟出来。我们和邻居合成了一群人。
Family by family, we almost walked around the village.
一家一家的拜年,我们几乎为这村子走了一圈。
We're exhausted. My bag is full.
我们已经很疲惫不堪了。我拿的袋子也已经装满了。
I felt thirsty, so I took a jelly and ate it. One of them is very special. Except adults, children are one yuan each.
我觉得很渴,就拿了一个果冻吃了。其中有一家很特别,竟然除了大人,小孩一人一块钱。
It's incredible. Finally, it was the last one. We wanted walnuts, but our 7-year-old brother said, "that's all!" It made us laugh.
真是不可思议。终于,到最后一家了,我们要核桃,可是7岁的弟弟说:“就这么点儿啊!”逗得我们哈哈大笑。
When I got home, my mother asked me, "how much do you want!" I showed my results to my mother. Mom praised me. I'm glad.
回到家,妈妈就问我:“要了多少啊!”我把我的成果给妈妈看。妈妈夸了夸我。我很高兴。
花轮小丸子
春节要到了,来提前渲染一下气氛吧!除夕、拜年、春联、春晚、庙会、压岁钱、中国结…年味十足的春节英文小知识,给外国朋友介绍中国传统文化时用得上!接下来我整理了如何用英语来介绍春联,文章希望大家喜欢! Spring Festival couplets spring festival couplets refer to antithetical couplets written on scrolls which convey people's wishes for peace, fortune and good luck with concise and matching words. before the spring festival arrives, chinese people will paste all their door panels with the couplets, highlighting chinese calligraphy with black characters on red paper. chinese have always preferred the color red, as it stands for passion and good fortune. personally, i think the colors for spring festival couplets - red and black - classically beautiful. the content of the couplets varies from house owners' wishes for a bright future to good luck for the year. also, pictures of the god of doors and wealth will be posted on front doors to ward off evil spirits and welcome peace and abundance. the custom of writing couplets on peach panels started in the tang dynasty (618-907), and became popular in the song dynasty (960-1279). the couplets earned their official name from zhu yuanzhang, the emperor who began the ming dynasty (1368-1644) and had become a form of art by the qing dynasty (1644-1911). people used to paste couplets on doorposts, door panels and lintel, as well as on furniture and screen wall. in the courtyard they had "spring sunshine bright." in the living room they had "graceful friends around," "treasures fill the home" and "wishes for good fortune." even over the bed they pasted "bliss of health." writing the couplets was in fact a kind of competition in folk wisdom and calligraphy attended by every family. nowadays, however, few people write their own couplets, with plenty of choices offered in shops.
笑寒天下
Dear Tom,How are you getting along these days? I miss you very much. As you know, the Chinese traditional festival called the Spring Festival is approaching. I know you are interested in Chinese traditional culture. So I present you with the Spring Festival couplets.Decorations are an important feature of the celebrations for the Chinese New Year and one of the main forms is the Spring Festival couplets, on which we can write some Chinese characters in terms of long life, wealth and etc. Painted mainly red, they are usually pasted in special places such as the kitchen or doors in the hope of keeping good luck. Not only can the couplets make our house more beautiful but also become a symbol of the Spring Festival.Wish you have affection for the gift I gave you!YourLi Ming
大果果就是我
“The Spring Couplet”, also called “couplet” and “a pair of antithetical phrases”, is a special form of literature in China. The Spring Couplet is composed of two antithetical sentences on both sides of the door and a horizontal scroll bearing an inscription, usually an auspicious phrase, above the gate. The sentence pasting on the right side of the door is called the first line of the couplet and the one on the left the second line. On the eve of the Spring Festival, every household will paste on doors a spring couplet written on red paper to give a happy and prosperous atmosphere of the Festival. In the past, the Chinese usually wrote their own spring couplet with a brush or asked others to do for them, while nowadays, it is common for people to buy the printed spring couplet in the market.“春联”也被称为和“对联”对立的一对短语,在中国是一种特殊的文学形式。春联是由贴在门口两侧两组对立的句子组成,在门上面的横批通常是一个吉祥的短语。贴在门右侧的句子被称作对联的上联,左侧的为下联。除夕那天,每家都会在门上贴上红纸写的春联,传递出节日喜庆和热闹的气氛。在过去,中国人通常用毛笔自己写春联或者请别人写春联,而现在,人们普遍在市场上买印刷好的春联。这篇你看看吧。
美味偏执狂
春联的英语短文During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year's greetings go each other to wish everything smoothly in the new year.过年的时候,每家都放鞭炮,贴春联。亲戚朋友之间要相互拜年,预祝在新的一年里事事顺利。The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper.春节时,中国人喜欢贴春联,春联也是用红纸写的。Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year.春联,也叫“春贴”,是人为庆祝春节在红色纸上写下的诗句。During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes.(春节期间,每家每户都在门口张贴春联以表达真诚美好的祝愿。)