小小爱小吃
闪亮是bling。
其实Blingbling最早出现在上个世纪hip-hop艺人创作的一首“Cash Money Millionaires”歌曲中。原本作为拟声词的blingbling,后变成了流行用语。很多首饰戴在一起会发blingbling的声响,所以blingbling在此代表了造型夺目、闪亮、炫丽、夸张的首饰。
近义词
1、Shine照射照耀
多用来指太阳等明亮的光源发出的光亮,也可以指“某人在某方面表现突出”。
例句:The sun will never shine without you.
没有你,太阳将不再闪耀。
2、Twinkle闪闪发亮
最常见在“Twinkle twinkle little star”这个世界经典歌曲中,形容的是“快速而反复地发出一强一弱的光亮”。
例句:We could see lights twinkling in the little town below.
我们可以看见下面的小镇灯光闪耀。
夏日风清凉
珠宝 jewelsPearls and treasures have their prices, but friendship is priceless.珠宝有价, 友情无价珠光宝气 resplendent with jewels; bedecked with jewels
小宝151205
珠宝是jewelry(总称)珠宝;首饰[u]rebeccaneverwearsjewelry.丽贝卡从不戴首饰。珠光宝气则是1.toberichlybejewelledor2.thesplendorofjewels望满意哦~~^0^~
linximeng520
bling对。
bling一词最早出现在新奥尔良的饶舌说唱团体“Cash Money Millionaires”的专辑里。由于很多首饰戴在一起会发出blingbling的声响,所以代表造型夺目、闪亮、炫丽、夸张的首饰。
blingbling是网络流行词,一般指物品闪闪发光,多用来形容珠宝,现在也用来形容女生光彩照人。blingbling原本为拟声词,而在新版的牛津大词典里,“bling”的意思是穿名牌衣服与戴璀璨珠宝。
在最新版的牛津大词典里,已经出现了“Bling”的标准解释,意思是:穿名牌衣服与戴璀璨珠宝。“Bling”一词最早出现在一个来自新奥尔良的饶舌说唱团体“Cash Money Millionaires”的上世纪90年代的一张专辑里。
类似的网络流行词:
Lit是被旧词新用了,原本的意思是点火,后来很长一段时间都用来形容喝醉了,现在最流行的用法是“令人激动和兴奋的”,其实完全可以理解成它的本意“点火”。
有趣的是,英文中曾经表达“醉了”的词语,后来演变成了兴奋的意思,而中文的“醉了”却表示的是很无奈。看来亚文化的裂变轨迹是多向的。
在我最爱的美剧《This is Us》里,女儿不想让老爸去学校做演讲,老爸很不服,就说道“It's gonna be lit!” 然后女儿很无语,说:“你对Lit这个词有误解”结果当然是她爹在演讲现场各种出糗,超级可爱哈哈哈。
愛戀寶寶
珠宝: jewelry项鍊: necklace穿洞耳环: pierced earring夹的耳环: clip-on earring 戒指: ring手镯/手鍊: bracelet, banglesDiamond 钻石 pearl 珍珠acentela水晶achate玛瑙ruby 红宝石Loose 裸石切好而未镶的宝石称为 Loose ,音“露斯”,恰当的翻译可说成“祼石”。座台的英文为 Mount ,未镶则在 Mount 前加上“ un” ,成为 Unmount.Rough, 未切割的原石则称为 Rough ,音“赖府“。有粗糙。未琢磨的意思。Melee, 磨好的小钻( 20 以下),即小於 0.2 克拉,通称为Melee ,音为“咪裏“,译为“米粒。Parcel, 小钻以包为单位, Parcel 音“怕搜”.Lot 音“辣特”,指某一堆钻石,或某一块土地。 Lot 也代表整堆,整包,因此 Lot Price 指整包的价钱,通常会比较便宜。 Facet 刻面, 切割宝石有上许多“面子”,称为“刻面”念成“费涩特”。 Table( 桌面 ) ,桌面是钻石上最大的刻面, Crown (冠部),发音接近“匡”,有个“ r” 的音, Crown 是”匡“在头上的王冠、帽子,也就是定石的盖顶。 Girdle( 腰部或腰围 ) ,发音“搁抖”,在钻石上形容腰部肥厚可说 Thick Girdle.Pavillion (底部),亦翻译成亭部,发音“帕 V 琳 ”, Pavillion 是凉亭的意思,把钻石倒放,其底部正似一个凉亭.Bezel Facet 音“背佐”乃钻石上靠桌面边如风筝般的大刻面,固此译成“风筝面”。 Star Facet , 桌面旁的三角形刻面,双译成“星形刻面”。Upper Girdle Facet (腰上刻面)指腰上的刻面,紧贴著的西瓜形刻面。 Lower Gridle Facet ,腰下方贴著腰的长形西瓜刻面。Pavillion Main (腰下刻面), Main为主要的意思,为底部中央向四周放射的刻面.Guarantee 保证 (音“给人替”)相对於保证,机器产品出厂後通常有一、二年不等的“保固”,英文是 Warranty, 念成“卧人替”。保证的条件之一是退费,不满意的顾客总希望可以退款,退费的英文是Refund, 念成“睿放”,“ No Refund ”就是不能退费.例句:1. 祖母在我生日时送了一条纯黄金手鍊. My grandmother gave me a 24K gold bracelet for my birthday.对话范例:A: Can I help you? 需要帮忙吗B: OK, I want to buy a necklace. 我想要买条项鍊A: OK, do you like this one? This is gold. 这条怎麼样? 这是黄金的.B: Hm.., it's nice, but I think it is too thick. 嗯,还不错, 可是粗了点A: How about this one? This is thinner. And it has a heart-shape pendant. 那这一条怎麼样? 这条要细一点, 它还有一个爱心形状的小坠子.B: Wow~ it is cute! I like it! OK, I'll get it. 哇~ 它好可爱啊, 我喜欢. 那我买下了.A: Thank you, let me wrap it for you. 谢谢, 那我帮你把它包起来.以上~ 自己+网路
优质英语培训问答知识库