• 回答数

    3

  • 浏览数

    300

冰灵蜜蜜
首页 > 英语培训 > 清明节古诗英语

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

mirandamly

已采纳

在学习、工作乃至生活中,大家总少不了接触一些耳熟能详的诗句吧,诗句饱含丰富的感情和想象。那么你有真正了解过诗句吗?以下是我收集整理的关于清明节的英语诗句,欢迎阅读与收藏。

Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.

Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.

When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",

The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.

The rain falls thick and fast on All Souls Day,

The men and women sadly move along the way.

They ask where wineshops can be found or where to rest.

And there the herdboys fingers Almond-Town suggest.

It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

I travel with my heart lost in dismay.

"Is there a public house somewhere, cowboy?"

He points at Apricot Village faraway.

"Qingming festival"

(song) Wang Yuqiao

No flower no after the tomb-sweeping day, fun, bare like wild monk.

Begging for new fire next door yesterday, xiao window and reading lamp.

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

The mourners heart is going to break on his way.

Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

A cowherd points to a cot mid apricot flowers.

It drizzles thick and fast on the Mourning Day,

The mourner's heart is going to break on his way。

When asked for a wineshop to drown his sad hours?

A cowboy points to a hamlet amid apricot flowers。

清明节古诗英语

283 评论(11)

翻滚的小鱼人

关于清明节的英语诗句

在日常学习、工作抑或是生活中,大家都经常接触到诗句吧,诗句能使人们自然而然地受到语言的触动。那么你有真正了解过诗句吗?下面是我帮大家整理的关于清明节的.英语诗句,希望对大家有所帮助。

《清明》

"Qingming festival"

(宋)王禹俏

(song) Wang Yuqiao

无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。

No flower no after the tomb-sweeping day, fun, bare like wild monk.

昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。

Begging for new fire next door yesterday, xiao window and reading lamp.

吴钧陶英译《清明》((韵式aaba)

It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,

I travel with my heart lost in dismay.

"Is there a public house somewhere, cowboy?"

He points at Apricot Village faraway.

许渊冲英译《清明》((韵式aabb)

A drizzling rain falls like tears on the Mourning Day;

The mourner's heart is going to break on his way.

Where can a wineshop be found to drown his sad hours?

A cowherd points to a cot 'mid apricot flowers.

蔡廷干英译《清明》((韵式aabb)

The rain falls thick and fast on All Souls' Day,

The men and women sadly move along the way.

They ask where wineshops can be found or where to rest ----

And there the herdboy's fingers Almond-Town suggest.

孙大雨英译《清明》((韵式aaba)

Upon the Clear-and-Bright Feast of spring, the rain drizzleth down in spray.

Pedestrians on countryside ways, in gloom are pinning away.

When asked "Where a tavern fair for rest, is hereabouts to be found",

The shepherd boy the Apricot Bloom Vill, doth point to afar and say.

拓展:

1.天长梦短,问甚时、重见桃根。——黄孝迈《湘春夜月·近清明》

2.行云去后遥山暝。——张先《木兰花·乙卯吴兴寒食》

3.遥怜巩树花应满,复见吴洲草新绿。——宋之问《寒食江州满塘驿》

4.麦饭纸钱,只鸡斗酒,几误林间噪喜鸦。——谢枋得《沁园春·寒食郓州道中》

5.山屏醉缬,连棹东西岸。——吴文英《瑞龙吟·德清清明竞渡》

6.窗中草色妬鸡卵,盘上芹泥憎燕巢。——温庭筠《寒食日作》

7.燕子来时新社,梨花落后清明。——晏殊《破阵子·春景》

8.山黛暝,尘波澹绿无痕。——吴文英《渡江云三犯·西湖清明》

9.夜深斜搭秋千索,楼阁朦胧烟雨中。——韩偓《夜深》

10.斩新衣踏尽,还似去年时。——王建《寒食》

11.燕子巢方就,盆池小,新荷蔽。——杜安世《鹤冲天·清明天气》

12.田舍清明日,家家出火迟。——王建《寒食》

13.清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。——杜牧《清明》

14.更萧萧、陇头人去。——吴文英《扫花游·西湖寒食》

15.绿云蔽日树输囷。——顾太清《临江仙·清明前一日种海棠》

16.巷陌秋千,犹未清明过。——苏轼《蝶恋花·雨霰疏疏经泼火》

17.寂寂柴门村落里,也教插柳记年华。——赵鼎《寒食》

18.云白山青万余里,愁看直北是长安。——杜甫《小寒食舟中作》

19.翠玉楼前,惟是有、一波湘水,摇荡湘云。——黄孝迈《湘春夜月·近清明》

20.忽逢青鸟使,邀入赤松家。——孟浩然《清明日宴梅道士房》

356 评论(13)

我爱吃酸甜苦辣

1、清明唐·杜牧清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有? 牧童遥指杏花村。翻译:清明时节本该与亲友结伴踏青、祭祖扫墓,诗人却独自奔波在漫长的旅途上,孤单凄凉的感受可想而知。又遇春雨绵绵不绝,更增添了诗人的焦虑和惆怅,遂向牧童打听酒家的所在,牧童便指点着远处的杏花村。前两句令人愁肠寸断心神恻然,后两句则开拓出广阔的想象空间。全诗意境悠远、清新明快,留韵邈然、耐人寻味。 2、《寒食野望吟》唐·白居易乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。翻译:寒食清明尤为崇尚的风俗是扫墓。寒食清明扫墓之风在唐代十分盛行。白居易的《寒食野望吟》诗描写了扫墓情形。乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。”从这首诗中,不仅可以看出扫墓的凄凉悲惨情景,也可以看出唐代扫墓习俗中寒食与清明是一回事。的确,每当此时,一些漂泊异乡的诗人墨客,思乡之情油然而生。 3、《清明夜》唐·白居易好风胧月清明夜,碧砌红轩刺史家。独绕回廊行复歇,遥听弦管暗看花。翻译:《清明夜》是白居易的一首清明日外出踏青游玩的习俗。在古代,踏青又称“寻春”、“春禊”,晋代已盛。清明时节也是人们春游的大好时光,在春光明媚的清明前后,尽情地亲近自然,到郊外踏青游玩,这是清明节俗的另一项重要活动。目前普遍认为,这一项清明节俗是继承了形成于春秋末期的三月上巳节传统。上巳节的一项重要内容便是男女青年到野外踏青,自由择偶。但这首诗妙在未写清明的清冷。有它的自成一格,虽有清明,却意在纸外,写出怀春少女的幽情,一句“又是清明过了”,不禁让人要笑问:“可是愁嫁?”

341 评论(10)

相关问答