大有小没
一般表示笔译动词用translate,名词为translation,如为口译,则动词用interpret,名词为interpretation,在不具体的情况下可以用translate表示
evenmaosir
translate是动词“翻译”的意思,translation是名词“翻译”的意思.例:1.TranslateEnglishintoChinese.把英语翻译成汉语。2.TranslationofareportfromChineseintoEnglish.一个把英语译成汉语的报告。附言:不同的词形有不同的意思,要根据这个词的词性来理解。
qianxiao1985
translate
英 [træns'leɪt];美 [træns'leɪt]
v. 翻译;解释;转移;调动
1、translate的基本意思是“翻译”,常指把一种语言译成另一种语言。引申可作“转化”“解释”解。
2、translate也可作“调动”解,通常指某人调到另一地方。
3、translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。
扩展资料:
translate,interpret这组词都可译成“翻译”。其区别是:
1、interpret主要指“口译”;
2、translate主要指“笔译”。
It is hard to translate the animal's behaviour .
那种动物的行为很难解释。