• 回答数

    10

  • 浏览数

    162

恩恩慧慧
首页 > 英语培训 > 自我控制英文翻译

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

咖啡熊33

已采纳

Self-control is the instinct of the strongest.

自我控制英文翻译

304 评论(12)

摄氏三十八度

3.延伸(英文翻译):Self control is the strongest instinct面对不良诱惑,要依法自律,胜人者力,自胜者强,所以自我控制是最强者的本能

4.简介:萧伯纳的一生,是和社会主义运动发生密切关系的一生。他认真研读过《资本论》,公开声言他“是一个普通的无产者”,“一个社会主义者”。他主张艺术应当反映迫切的社会问题,反对“为艺术而艺术”。其思想深受德国哲学家叔本华及尼采的影响,而他又读过马克思的著作,不过他却主张用渐进的方法改变资本主义制度,反对暴力革命。

167 评论(11)

聪明糊涂心yy

Self-control is the strongest instinct.

263 评论(10)

susyweswes

get a hold of yourself翻译成中文是“控制一下自己”双语例句:Get a hold of yourself, man! Some of these bacteria are actually good for you. 伙计,控制一下自己的情绪!实际上,这些细菌有的对你是很有好处的。

335 评论(12)

洋洋捌月

Self-discipline will set you free

316 评论(13)

布鲁凡迪克思琪

get a hold of yourself

掌控自我

140 评论(10)

最爱串串香

只是他的名言 并不是书中 出自自传

242 评论(10)

beckywei12266

self control ability

212 评论(9)

西夏唐古特

是Freedomforself-discipline。

1、freedom,英文单词,名词,作名词时意为“自由,自主;直率,人名;(英)弗里德姆”。英[ˈfriːdəm]美[ˈfriːdəm]

economicfreedom[经]经济自由;经济自由化。

FreedomWriters自由作家;自由写手。

2、elf,英文单词,名词、形容词、及物动词、不及物动词,作名词时意为“自己,自我;本质;私心,人名;(英)塞尔夫”,作形容词时意为“同一的”,作及物动词时意为“使自花授精;使近亲繁殖”,作不及物动词时意为“自花授精”。

扩展资料:

for的用法:for的意思prep。为,为了;倾向于;关于;当作;conj。因为,由于。for的用法归纳:(表目的)为了。如:Theywentoutforawalk。他们出去散步了。

在通常情况下,英语不用fordoingsth来表示目的。如:他去那儿看他叔叔。误:Hewentthereforseeinghisuncle。正:Hewenttheretoseehisuncle。

但是,若一个动名词已名词化,则可与for连用表目的。如:Hewentthereforswimming。他去那儿游泳。(swimming已名词化)注意:若不是表目的,而是表原因、用途等,则其后可接动名词。(见下面的有关用法)

84 评论(11)

我是一只喵

Freedom as Autonomy康德原文 Freiheit als Autonomie 从知乎搬过来的,因为儿子特别喜欢Keep软件的这句话寻英文,找到了,原来这句话来自大哲。我们中文也有一句“君子慎独”。你更喜欢哪一句呢?

231 评论(14)

相关问答