liyingyong
bio是词前缀,指生命的,生化的,比如bioweapon(bio+weapon)就是指生化武器hazard直译即是危机,危险的意思。所以合起来就是生化危机,应该算是直译(个人感觉直译和意义在这里是一致的)另外biohazard一般是日版的生化危机的名称,而欧美的游戏版本叫resident evil(两个单词分别指:居民 恶魔)原因是因为在欧美之前有个乐队叫biohazard了,是注册过了的,所以生化危机系列在欧美发行的时候统一叫resident evil(玩游戏的时候注意开始的时候的名字就可以区分日版和欧美版本了)所以国内将欧版和日版的名称都翻译为生化危机系列(日版和美版是一样的,只在很少的地方有不同,比如说不同地区由于法律不一样,通常血腥程度也不一样)
花蜜honey
日版叫biohazard 美版叫Resident Evil CAPCOM最早开发的时候,生化危机的英文名字确实是叫做Biological Hazard(意思为由生物如植物等大量繁殖并且给人的生命财产造成威胁的危机),简单写法是Bio-Hazard。但是,当Biohazard这款游戏在美国发行时,遇上了一个问题:当时在美国,Biohazard这个版权名字已经被一家乐队抢先注册了。后来,为了防止被告上法院,Biohazard的美版被迫改名为Resident Evil。
紫茎泽蓝2011
生活危机的英文名称为Resident Evil。
《生化危机》系列电影改编自capcom游戏《生化危机》,由保罗·安德森执导,米拉·乔沃维奇主演。
第一部《生化危机》于2002年上映,先后推出了《生化危机:启示录》、《生化危机:灭绝》、《生化危机:战神再生》、《生化危机5:惩罚》,《生化危机:终章》为该系列电影终结篇。
2017年5月,德国康斯坦丁影业确认将重启《生化危机》系列,并计划制作六部电影;2020年10月,德国康斯坦丁影业宣布开发一部新《生化危机》真人电影,更忠于游戏和起源故事。该电影启用全新演员阵容,米拉·乔沃维奇等演员就不会参与。
故事内容:
故事主要讲述了发生在一个秘密的科学实验室里,超级计算机红后失控成为人类的巨大威胁;科学家感染病毒死而复生变为僵尸,一个特别任务小组开始了拯救行动。