Romy莎莎mei
儿童 英语小 故事 不仅可爱有趣,还能够让孩子在读故事时更早地接触英语, 让孩子们逐渐对英语产生兴趣,有利于孩子之后的 英语学习 。下面我给大家介绍关于英文 童话故事 ,方便大家学习。
英文童话故事1
黄鼠狼和人
A man once caught a weasel, which was always sneaking1 about the house, and was just going to drown it in a tub of water, when it begged hard for its life, and said to him, "Surely you haven't the heart to put me to death? Think how useful I have been in clearing your house of the mice and lizards2 which used to infest3 it, and show your gratitude4 by sparing my life." "You have not been altogether useless, I grant you," said the Man: "but who killed the fowls5? Who stole the meat? No no! You do much more harm than good, and die you shall."
从前,有一个人抓住了一只黄鼠狼,它总是在房子里偷偷摸摸。这人正要用一盆水淹死它时,黄鼠狼苦苦哀求人饶了自己的性命,并且对人说:“你一定不忍心杀了我!想想我对你们家做的贡献吧,我可是一只在清理你家里的老鼠和蜥蜴,为了显示你对我的感激之情,就饶我一命吧。”“我也承认,你并非完全无用,” 男人说, “但是,是谁杀了鸡?是谁偷了肉?不不!你做了太多坏事,理应去死。”
英文童话故事2
The Miser
A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."
守财奴
有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”
英文童话故事3
Once upon a time a wolf was lapping at a stream. When he looked up, he saw a lamb drinking a little lower down.
"There’s my supper," he thought. "I will find some excuse to catch it." Then he called out to the lamb, "How dare you muddle the water?" "No, master," said the lamb. "I cannot muddle your water because it runs down from you to me."
"Well, then," said the wolf. "Why did you call me bad names this time last year?" "It was impossible," said the lamb. "I am only six months old."
"I don’t care," shouted the wolf. "If it was not you, it must be your father." After that he rushed at the poor little lamb and ate it up.
从前,一只狼在溪流喝水,看到一只小羊在下游喝水。
“那是我的晚餐,”狼想,“我要找一个借口吃掉他。”于是,他恶狠狠地对小羊说:“你怎么敢搅浑浊了我的水?”“我没有,先生,”小羊回答说,“我在下游喝水,怎么能搅浑浊你喝的水呢?”
“那么,”狼见此计不成,又说道,“你去年的今天为什么说我的坏话?”“不可能,”小羊说,“我现在才只有六个月大。”
“我不管,”狼说,“如果不是你,就是你的爸爸。”说完,他就冲向小山羊,把他吃掉了。
英文童话故事4
Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city."
The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid.
After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【译文】
城里老鼠和乡下老鼠
从前,有两只老鼠,它们是好朋友。一只老鼠居住在乡村,另一只住在城里。很多年以后,乡下老鼠碰到城里老鼠,它说:“你一定要来我乡下的家看看。”于是,城里老鼠就去了。乡下老鼠领着它到了一块田地上它自己的家里。它把所有最精美食物都找出来给城里老鼠。城里老鼠说:“这东西不好吃,你的家也不好,你为什么住在田野的地洞里呢?你应该搬到城里去住,你能住上用石头造的漂亮房子,还会吃上美味佳肴,你应该到我城里的家看看。”
乡下老鼠就到城里老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的东西也为他们摆好了。可是正当他们要开始吃的时候,听见很大的一阵响声,城里的老鼠叫喊起来:“快跑!快跑!猫来了!”他们飞快地跑开躲藏起来。
过了一会儿,他们出来了。当他们出来时,乡下老鼠说:“我不喜欢住在城里,我喜欢住在田野我的洞里。因为这样虽然贫穷但是快乐自在,比起虽然富有却要过着提心吊胆的生活来说,要好些。”
英文童话故事5
One morning a fox sees a cock.He
think,"This is my breakfast.''
He comes up to the cock and says,"I know
you can sing very well.Can you sing for me?''The
cock is glad.He closes his eyes and begins
to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.''
The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公鸡
一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。
他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始 唱歌 。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。
在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。”
狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,。公鸡跑到了树底下。
英文童话故事精选5篇相关 文章 :
★ 英语童话故事精选5篇
★ 英语童话故事合集5篇
★ 英语童话故事汇总5篇
★ 儿童英文故事合集5篇
★ 安徒生童话故事全集精选5篇
★ 英语故事带故事大全(带翻译)
★ 英文童话故事2020精选
★ 英语童话故事精选汇总
★ 英语童话故事汇总大全
★ 英语童话故事最新集锦
一帆杰作
Written by myself instead of copying!!!
The little Red Hat
Once upon a time there's a little beautiful girl, she wore a little red hat on her head. On weekends she told her mother that she wanted to pay a visit to her grand-mother with some cakes. After her mother agreed, she took a basket full of cakes and soon she went on the way to her grand-mother's home. On half of the way, She saw so many beautiful flowers and took many of them as gifts for her. Unfortunately she was peered at by a wolf, the wolf quickly ran to her grand-mother's house and ate her, pretending to be sleeping on the bed. When the girl came in and talked with the "grand-mother" for a while, she noticed and shouted, there came quite a lot of men, they beat the wolf heavily and saved the grand-mother, because she han't been digested.
扔掉的亚麻的故事 The Hurds Jacob and Wilhelm Grimm Once upon a time there was a girl who was beautiful, but lazy and negligent. When she had to spin she was so ill tempered that if there was a little knot in the flax, she at once pulled out a whole heap of it, and scattered it about on the ground beside her. Now she had a servant who was industrious, and who gathered together the discarded flax, cleaned it, spun it well, and had a beautiful dress woven out of it for herself. A young man had courted the lazy girl, and the wedding was about to take place. On the eve of the wedding, the industrious girl was dancing merrily about in her beautiful dress, and the bride said, Ach, wat kann das M??ken springen in minen Slickerlingen! Ah, how that girl can jump about, in my hurds! The bridegroom heard this, and asked the bride what she meant by it. So she told him that the girl was wearing a dress made from the flax which she had thrown away. When the bridegroom heard this, and saw how lazy she was, and how industrious the poor girl was, he gave her up and went to the other girl, and chose her as his wife. 从前有位姑娘长得很漂亮,但很懒惰又马虎。
如果叫她纺织,她总是心浮意躁,麻里有个小结,她就会扯掉一大堆麻,扔在身边的地上。有一个勤快的丫头,把摔掉的麻收拢来,洗乾净,又精心地纺了一遍,用它织成了一件漂亮的衣服。
一个年轻人向那懒姑娘求婚,他们很快就要举行婚礼了。在结婚的前一晚,那勤快的丫头穿着她那美丽的衣服,高兴地来他家跳舞,新娘说: “啊呀,那丫头穿着我不要的东西, 竟来堂而皇之地跳舞!“ 新郎听见了,很是迷惑,问新娘说这话是甚么意思。
於是她跟他说,那女孩穿的衣服,是她扔掉的麻织成的。新郎听到这话,晓得她懒,而那穷女孩勤快,就毫不犹豫地撇下了她,走到了那勤快的姑娘跟前,选了她做了自己的妻子。
钉子的故事 The Nail Jacob and Wilhelm Grimm A merchant had done well at the fair. He had sold all his wares, and filled his moneybag with gold and silver. He now wanted to make his way toward home, and to be in his own house before nightfall. So he loaded his duffel bag with the money onto his horse, and rode away. At noon made a rest stop in a town. When he was about to continue on his way, a servant brought him his horse and said, "Sir, a nail is missing from the shoe on his left hind hoof." "Let it be," answered the merchant. "The shoe will certainly stay on for the six hours that I still have to ride. I am in a hurry." That afternoon, when he di *** ounted once again and had his horse fed, a servant came into the inn and said, "Sir, a shoe is missing from your horse's left hind hoof. Shall I take him to the black *** ith?" "Let it be," answered the man. "The horse can manage for the few hours that I still have to ride. I am in a hurry." He rode on, but before long the horse began to limp. It did not limp long before it began to stumble, and it did not stumble long before it fell down and broke a leg. The merchant had to leave the horse where it was, and unbuckle the duffel bag, load it onto his shoulder, and walk home on foot, not arriving there until very late that night. "All this bad luck," he said to himself, "was caused by that cursed nail." Haste makes waste. 一个商人在集市上生意红火,他卖完了所有的货,钱袋装得满满的。他想天黑前赶到家,便把钱箱捆在了马背上,骑着马儿出发了。
中午时分,他到了一个镇上休息了一会。当他想继续赶路时,马童牵出马来对他说:“老爷,马后腿的蹄铁上需要加颗钉子。”
“由它去吧,”商人回答说,“这块蹄铁肯定能撑到走完这六里路,我要急着赶路呢!” 下午时候,他又一次叫人喂马,马童走进房间对他说:“老爷,马后腿上的一块蹄铁掉了,要不要我把它带到铁匠那去呢?”“由它去吧!”商人回答说,“这马一定能坚持走完这剩下的几里路,我时间紧着呢!” 他骑着马儿继续往前走,但不久以后马就开始一步一瘸的了,再过会儿就开始踉踉跄跄,最后它终於跌倒在地,折断了腿。那生意人只好扔下他的马,解下钱箱扛在背上,步行回家。
等赶回家时已是午夜时分,只听他嘀咕着:“都是那颗该死的钉子把我给害惨了。” 欲速则不达。
一、童话故事fairy tale的读音英[ˈfɛəri teil] 美[ˈfɛri tel]
二、fairy tale的释义
n. 童话;编造的故事,谎言;
三、fairy tale的例句
I am not Cinderella, my life has not been a fairy tale.
我并不是什么灰姑娘,我的生活也不是什么童话故事。
There are always heroes, mighty and majestic in a fairy tale, and people live near to them.
总是有一些英雄,威武雄壮的在一个童话,和人民生活接近他们。
四、fairy tale的复数:fairy tales
fairy tales
英[ˈfɛəri ˈteili:z] 美[ˈfɛri telz]
n. 神话故事,童话,谎言( fairy tale的名词复数 );
Fairy tales weren't just meant for children
童话故事不仅仅是写给孩子们的。
扩展资料
fairy tale的近义词:fairytale、lie。
一、fairytale
英[ˈfeəriteil] 美[ˈfɛriˌtel]
adj. 童话式的,童话中才有的,优美无比的;
A prince turns into a frog in this cartoon fairytale
在这个卡通童话里王子变成了一只青蛙。
二、lie
英[laɪ] 美[lai]
v. 躺; 说谎; 坐落在;处于…状态;
n. 谎言; 谎话; 状态;位置;
There was a child lying on the ground
地上躺着一个小孩。
第三人称单数:lies
复数:lies
现在分词:lying
过去式:lay
过去分词:lain
Ajax(the Great) Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the o hot contestants for the dead hero's shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life。
一、童话故事fairy tale的读音英[ˈfɛəri teil] 美[ˈfɛri tel] 二、fairy tale的释义n. 童话;编造的故事,谎言; 三、fairy tale的例句I am not Cinderella, my life has not been a fairy tale. 我并不是什么灰姑娘,我的生活也不是什么童话故事。
There are always heroes, mighty and majestic in a fairy tale, and people live near to them. 总是有一些英雄,威武雄壮的在一个童话,和人民生活接近他们。四、fairy tale的复数:fairy tales fairy tales 英[ˈfɛəri ˈteili:z] 美[ˈfɛri telz] n. 神话故事,童话,谎言( fairy tale的名词复数 ); Fairy tales weren't just meant for children童话故事不仅仅是写给孩子们的。
扩展资料fairy tale的近义词:fairytale、lie。一、fairytale 英[ˈfeəriteil] 美[ˈfɛriˌtel] adj. 童话式的,童话中才有的,优美无比的; A prince turns into a frog in this cartoon fairytale在这个卡通童话里王子变成了一只青蛙。
二、lie 英[laɪ] 美[lai] v. 躺; 说谎; 坐落在;处于…状态; n. 谎言; 谎话; 状态;位置;There was a child lying on the ground地上躺着一个小孩。第三人称单数:lies 复数:lies 现在分词:lying 过去式:lay过去分词:lain。
风和太阳(The Wind And The Sun) One day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” (有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人.我可以比你快让他把披风脱下来.) “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” (“我们等着看吧,”太阳说, “我让你先试.) So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. (因此风尝试让那个人把披风脱下来.他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧.) “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. (“我放弃了,”风最后说, “我无法让他把披风脱下来.”然后由太阳试试看.他尽可能地晒他.不久,那个人很热就把披风脱下来了.)。
The above statement is much too broad, however. "Anyone" covers all people all over the world. There are people whose reputations have only been enhanced by media scrutiny. There are also people whose reputations were already so poor that media scrutiny could not possibly diminish it any further. There may very well be people that have done nothing wrong in the past, at least that can be discovered by the media, whose reputations could not be diminished by media scrutiny. To broadly state that "anyone" subjected to media coverage will have his or her status sullied implies that everyone's reputation worldwide is susceptible to damage under any type of media scrutiny. What about children, particularly newborn children? What about those people whose past is entirely unknown?。
飞翔的等待
童话故事名:贪心的狮子 Greedy Lion.
狮子在树下抓到一只正在睡觉的兔子,正想饱餐一顿,却又看到一只鹿从旁边经过,又贪心的丢下兔子去追鹿。
The lion caught a sleeping rabbit under the tree and was trying to have a good meal.
However, he saw a deer passing by and greedily left the rabbit to chase the deer.
狮子追了很远,可是还是让鹿逃跑了,於是又赶回树下,但野兔早已不见纵影了。
The lion ran for a long time, but the deer ran away and returned to the tree, but the hare had already disappeared.
狮子很懊恼地说:我真是活该,因为贪心,反而两头落空。
The lion said ruefully: I really deserve it, because of greed, but the two ends fell.
此故事教育孩子:
做许多事不能持之以恒,三心两意,一会儿想做这,一会儿又想做那,到时候也是两头落空。不能从失败中记取教训的人,他们的成功之路是遥远的。
扩展资料:
从表现方法来看,童话故事分为超人体童话、拟人体童话和常人体童话三种。
1、超人体童话所描写的是超自然的人物及其活动,主人公常为神魔仙妖、巨人侏儒之类,他们大都有变幻莫测的魔法和种种不平凡的技艺,这类童话多见于民间童话和古典童话之中。
如:在《五彩云毯》中,白衣仙女、太阳神、雨神等都是超自然的人物,七仙女采集各色云朵,编织云毯等等行为。
2、拟人体童话是指幼儿童话常采用拟人体的写法。
如:在《小象滑梯过生日》中,小金丝猴、小兔、小松鼠、小狗等动物以及本来没有生命的大象滑梯等都会讲话,都有各种行为和感情。
3、人体童话是文学作品中处理人物的一种手段,多具有讽刺性和象征性。
如:在《胖子学校》中,不管是歪歪校长也好,主考老师也好,或是圆圆、球球、团团也好,虽然都是普通人,但在现实世界中,却又无法找到这样的人。
这三者并非截然分开的,有时互有联系。也就是说,在一篇童话中,可能既有常人体表现方法,也有拟人体表现方法。以此类推,其它也是如此。
参考资料:百度百科-童话故事